漏失
lòushī
1) утечка, потеря, утери, просачивание, поглощение
管网漏失率 коэффциент потерь воды в сети водоснабжения
泥浆漏失 поглощение бурового раствора
2) упущение
3) пропускать; пропуск, пробел
отбрасывание, игнорирование
lòushī
① 漏出而失掉:水分漏失。
② 疏漏;失误:这一工作不能有半点漏失。
lòushī
[error] 纰漏, 失误
lòu shī
遗漏失去。
如:「漏失良机」。
lòu shī
to lose sth due to leakage
to let sth slip through
a slip-up
an oversight
lòu shī
loss; drop out (信息)lòushī
leave/leak outdrop-out; leak; leakage loss; spillover; drop out(信息)
遗漏;失误。
частотность: #63936
в русских словах:
ёмкость поглощения
吸收容积, 漏失容积
зона поглощения
泥浆漏失带
коэффициент утечки
漏失系数, 磁漏系数, 漏损系数, 逃逸因子, 漏泄系数
межвтулочный переток
衬套间漏失
место утечки
漏失位置, 漏电位置
надтепловая утечка
超热(中子)漏失
поглошающая зона
吸水带, 吸收带, 漏失带
поглощающий пласт
漏失性地层, 吸收性地层
потерянные отсчёты
漏失计数
пропуск в счёт
计数漏失
пропущенный
{磁控管}漏失脉冲
протечка бурового раствора
钻井泥浆漏失
рассеяние
漏失
утечка в клапане
凡尔漏失
примеры:
煤气的漏失
утечка газа
漏失(信息), 丢失(信息), 丢"1"
выпадение сигнала, пропадание знаков
漏失 信息, 丢失 信息, 丢 1
выпадение сигнала, пропадание знаков
超热(中子)漏失
надтепловая утечка
超热(中子)漏失 leakage)
надтепловая утечка
{磁控管}漏失脉冲
пропущенный магнетроном
начинающиеся: