演讲会
_
lecture
yǎnjiǎnghuì
lectureчастотность: #26093
примеры:
听一会儿讲演
послушать лекцию
他们聚精会神地听讲演。
Они сосредоточенно слушают лекцию
演讲者的意见与本会的原则不符。
The speaker’s opinion discords with the principles of this society.
他令人难以忘怀的演讲把那个晚会推向了高潮。
The evening was climaxed by his memorable speech.
演讲比赛的裁决由九位教授组成的评判委员会作出。
The award for the oratorical contest was made by a jury of nine professors.
去掉他演讲中华丽的辞藻,你会发现其中没什么实在内容。
Tear off the rhetorical topdressing from his speech and you find there’s very little solid content.
如果方便的话,麻烦念完演讲。我们要录好完整版才会继续下去。
Если можно, закончи обращение, пожалуйста. Нам нужна полная запись, иначе мы не сможем ее распространить.
布道一次讲道,尤其是旨在于实际问题上启发会众,而不在于成为神学讲演
A sermon, especially one intended to edify a congregation on a practical matter and not intended to be a theological discourse.
你准备好了就到至高工匠车间来找我们,会有一场特别的演讲。
Когда будешь <готов/готова>, зайди в Высшую Механорию на особую аудиенцию.
届时能聆听到史密斯先生演讲,定会是极为有趣和增长见识的。
It will be most interesting and informative to hear Mr. Smith.
你喜欢我的小小演说吗?我每隔一阵子就会讲一次,以保他们随时有得听。
Тебе понравилась моя речь? Я ее повторяю время от времени на тот случай, если они подслушивают.
就这样吧。如果没人想听,我就不会说。但我原本准备好了一席很美的演讲。
Добро. Не хотите - не надо. А была бы до того красивая речь, что все бы плакали.
пословный:
演讲 | 讲会 | ||
1) доклад; лекция; речь; проповедь
2) читать лекцию; делать доклад; произносить речь
|
1) 僧侣讲经说法的集会。
2) 宋明理学家学术论辩的集会,是当时书院教学的重要组织形式。始于南宋吕祖谦主持的朱熹、陆九渊进行论战的“鹅湖之会”。
|