潘斯基博士
_
Доктор Пенске
примеры:
潘斯基博士。
Доктор Пенске.
不好意思,潘斯基博士。
Прошу прощения, доктор Пенске.
我不会,但潘斯基博士肯定会的。
Мне нет, а вот доктору Пенске непременно.
潘斯基博士一定会很感激的。
Уверен, доктор Пенске будет вам благодарна.
奥斯汀的事真是太令人悲伤了,潘斯基博士可是悲痛欲绝。
Так жаль Остина. Доктор Пенске без ума от горя.
好吧。总之,我会亲自把它们拿给潘斯基博士。
Точно. Я распоряжусь передать их доктору Пенске.
谢谢你。潘斯基博士会很感激的。
Спасибо. Доктор Пенске будет тебе очень благодарна.
失去奥斯汀之后,潘斯基博士过得还好吗?
Как дела у доктора Пенске? Переживает насчет Остина?
潘斯基博士当上新的监管人,做得还好吗?
Как доктор Пенске справляется с обязанностями смотрителя?
潘斯基博士说你救了奥斯汀的命,我们都欠你个人情。
Доктор Пенске сказала, Остин обязан тебе жизнью. Мы у тебя в долгу.
那是奶奶,她负责照顾我,你可以叫她潘斯基博士。
Это бабушка. Она обо мне заботится. Можешь называть ее "доктор Пенске".
可不是吗,也许你能再试试去潘斯基博士的实验室工作?
Понимаю. Может, попробуешь перевестись обратно в лабораторию доктора Пенске?
现在潘斯基博士终于宽心许多,我从没看过她这么担心。
Доктор Пенске говорит, что Остин выздоравливает. Она так за него переживала!
潘斯基博士负责这里的水耕实验场,如果你有兴趣,她可能有工作要给你。
Доктор Пенске держит здесь гидропонную лабораторию. Возможно, у нее найдется для тебя работа.
潘斯基博士在奥斯汀康复后就把他盯得更紧了,我想她会把他给逼疯。
Доктор Пенске не спускает с Остина глаз с тех пор, как он выздоровел. Мне кажется, она его с ума сведет.
他们只能将就了。还有别再叫他佩佩了,我想比起佩西他更希望被叫做潘斯基博士。
Пусть довольствуются тем, что есть. И перестань называть ее "Присси". Наверняка ей больше нравится "доктор Пенске".
潘斯基博士还好吗?
Как доктор Пенске?
病患:佩西拉·潘斯基博士
Пациент: доктор Присцилла Пенске
潘斯基博士好吗?
Как себя чувствует доктор Пенске?
пословный:
潘斯 | 斯基 | 博士 | |
1) доктор [наук]
2) мастер-профессионал, знаток
3) устар. доктор по каноническим книгам (наследственный титул лица, приносящего жертву внуку Конфуция 子思) 4) устар. старший учёный, главный эрудит (также должность и звание, с дин. Цинь)
5) астрол. дух Огня, благовещий гений года (представлен одним из 12 созвездий, цикл, знаков, противоположным местонахождению Юпитера в данном году)
Bosch (немецкая группа компаний) |