潜在伤害
_
возможный урон, потенциальное повреждение; возможное повреждение
примеры:
有鉴于过度社交互动的潜在伤害,避难所员工只有监管人和核心研究人员能出面。其他保全、服务以及维修的工作职位,都将由机器员工担任,确保安全以及符合测试标准。
В связи с высоким риском экстремальных социальных взаимодействий человеческий персонал "Волт-Тек" будет ограничен смотрителем и ключевыми исследователями. Все остальные охранные, служебные и технические обязанности будет исполнять роботизированный персонал.
在潜行没有被发现的状态下所发动的任何攻击都会加重伤害。
Если во время подкрадывания вы атакуете врага незаметно, то нанесете ему больше урона.
任何在潜行中并没有被发现下所发动的攻击都会造成额外伤害。
Если во время подкрадывания вы атакуете врага незаметно, то нанесете ему больше урона.
危害潜力; 潜在危害能力
возможность возникновения опасности
“水男孩”和“水女孩”特技可让您在水中呼吸,并消除游泳时遇到的辐射伤害,甚至可能使您在潜水时不会被发现。
Способности "Аква-мальчик" и "Аква-девочка" позволяют дольше находиться под водой и не получать при этом урон от радиации, а также сохранять незаметность во время плавания.
巨人通常是倾向和平的生物——只要与“潜在的威胁”保持一定的距离……并且不伤害他们豢养的长毛象的话。
Великаны по большей части - мирные создания, пока потенциальный враг держится на расстоянии... и не трогает их мамонтов.
进入攻城模式时,或者在攻城模式下没有受到伤害或造成伤害持续3秒后获得潜行效果。潜行时普通攻击造成的伤害提高100%。在潜行状态下保持静止状态至少1.5秒后进入隐形。
Если сержант Кувалда переходит в осадный режим либо не наносит и не получает урона в осадном режиме в течение 3 сек., она получает маскировку. Автоатаки в состоянии маскировки наносят на 100% больше урона.Если сержант Кувалда остается неподвижной в состоянии маскировки в течение 1.5 сек., она становится невидимой.
诺娃脱离战斗3秒后进入潜行状态。受到伤害、进行攻击、使用技能或者进行引导都会结束潜行效果。在潜行状态下保持静止至少1.5秒后进入隐形。被动:潜行时获得15%移动速度。
Нова получает маскировку после 3 сек. вне боя. Она теряет маскировку, когда получает урон, атакует, использует или поддерживает способности. Если Нова остается неподвижной в состоянии маскировки в течение 1.5 сек., она становится невидимой.Пассивный эффект: находясь под маскировкой, Нова передвигается на 15% быстрее.
潜地钻往目标位置,钻出地面后对小范围内的敌人造成91~~0.04~~点伤害,将其短暂击晕,并使其减速25%,持续2.5秒。在潜地途中再次使用该技能可以提前钻出地面。
Закапывается в землю и устремляется в указанную точку, нанося 91~~0.04~~ ед. урона и ненадолго оглушая противников в небольшой области при выкапывании, а также замедляя их на 25% на 2.5 сек.При повторном использовании выкапывается раньше.
停手。快停手!你在伤害他!
Прекрати! Остановись! Ты МУЧАЕШЬ его!
пословный:
潜在伤 | 伤害 | ||
1) вредить; повреждать; наносить повреждения; губить; поражать; расстраивать; нарушать; подрывать; наносить урон; причинять ущерб; причинять зло
2) оскорблять; ущемлять; задевать; обижать
|