潜水艇单位
_
Подводные юниты
примеры:
你能给潜水艇定位吗?
Can you fix a position on the submarine?
冰原对地面单位无法通行,但是潜水艇、空中单位和悬浮单位可以通过。它不会为城市产出任何资源。
Ледник непроходим для всех, кроме подводных лодок, авиации и левитирующих юнитов. Для городов он бесполезен.
机载磁性探测器(用于探测潜艇水下位置), 机载磁强计
авиационный магнитометр
专用於抵挡敌方飞机的海上单位,能够运载3枚飞弹。可用於猎杀敌方潜艇。
Корабль, предназначенный для борьбы с авиацией противника. Может нести до 3 ракет. Используется для обнаружения и уничтожения ракет.
游戏後期特别适用於侦察任务的快速舰艇,也可用於猎杀敌方潜艇。作为海上近战单位战斗。
Быстрый корабль поздних этапов игры, крайне эффективный для разведки. Может сражаться только в ближнем бою.
立即生产出拥有1次升级的潜艇单位。每回合提供1点 石油。生产海军突袭者类单位时+20% 生产力。
Мгновенно предоставляет подводную лодку с 1 уровнем повышения. Дает 1 ед. нефти за ход. +20% производства при создании юнитов с типом повышения «Морской рейдер».
除了驱逐舰和潜艇外,其他单位都无法侦测到它。如果能够秘密接近敌方船只,就能对敌军造成大量伤害。
Невидима для всех подразделений, кроме других подводных лодок и эсминцев. Способна нанести существенный урон другим кораблям, если незаметно подойдет на расстояние залпа.
除非发动攻击或邻近另一单位,否则潜艇只会被敌方驱逐舰、飞弹巡洋舰和潜艇侦测到。能够运载2枚飞弹,专用於攻击海上单位。
Невидима для всех подразделений, кроме эсминцев, ракетных крейсеров и других подводных лодок. Может нести до 2 ракет, предназначена для борьбы с вражеским флотом.
пословный:
潜水艇 | 单位 | ||
1) единица (измерения); единичный; относительный; удельный
2) [обособленная] организация; организационная единица (часть); место работы
3) объект (напр., промышленный, строительный)
4) [боевая] единица, юнит (в компьютерных играх)
|