潜艇发射钥匙
_
Ключ для запуска
примеры:
看来迪玛在原子核会里发现潜艇发射钥匙的位置了,我得想办法进入匕港大饭店的避难室,幸好我已经拿到钥匙,485130。
Кажется, ДиМА знает, где хранится ключ запуска ракет от подлодки в Ядре. Мне нужно проникнуть в безопасную комнату Гранд-отеля. Код доступа 485130.
还有一件事,我想问你潜艇发射钥匙的事。
Мне бы хотелось еще поговорить с вами о ключе для запуска ракет подлодки.
潜艇发射钥匙......
Ключ для запуска ракет...
我希望跟你谈谈潜艇的发射钥匙。
Я хочу поговорить о ключе запуска для подлодки.
潜艇核弹的发射钥匙。我想问这件事。
Ключ для запуска ракет подлодки. Мне казалось, вы что-то о нем знаете.
我找到了。潜艇中核子飞弹的发射钥匙所在地。
Я нашел его. Ключ, с помощью которого можно запустить ядерную ракету, хранящуюся на подлодке.
我以为你和教徒会更锲而不舍地寻找潜艇的飞弹发射钥匙。
Я полагал, что вы с вашими сторонниками будете охотиться за ключом для пуска ракеты.
我这里有一段你的记忆,与启动核武的钥匙有关。一直以来你都知道如何发射原子核会内潜艇的飞弹。
Мне удалось открыть одно из ваших старых воспоминаний о ключе запуска... Вы все это время знали, как взорвать ракеты на подлодке в Ядре.
пословный:
潜艇发射 | 钥匙 | ||
1) ключ (от замка)
2) перен. опыт, сноровка, умение, знание дела, ноу-хау
|