瀑歌劳工
_
Рабочий Поющего Водопада
примеры:
跟卡德拉克谈一谈,问他借蛮角的缰绳一用。科多兽将把你带往战歌劳工营地,在那里找到戈尔卡,叫她给你装满木头。
Поговори с Кадраком – пусть он выдаст тебе Жестокого Бивня. Этот кодо знает дорогу к рабочему лагерю Песни Войны. Как только прибудешь на место, найди Горку и попроси ее нагрузить зверя свежими бревнами.
пословный:
瀑 | 歌 | 劳工 | |
I сущ.
грозовой дождь; ливень; летящая водяная пена
II собств.
Бао (фамилия)
|
песня; петь
|
1) рабочий, трудящийся
2) труд (в противоположность капиталу)
|