火山带
huǒshāndài
вулканический пояс, вулканическая дуга
вулканическая зона; вулканическая полоса; вулканический пояс
huǒ shān dài
volcanic beltvolcanic belt
volcanic belt; volcanic zone
примеры:
大西洋火山(作用)带
атлантический вулканический пояс
「想到带上火山一起走的人可真是个天才。」 ~茜卓纳拉
«Тот, кто придумал делать ходячие вулканы, был настоящим гением». — Чандра Налаар
哈!带领一群白鼠离开正在下沉的船,前往处于地震多发季节的火山岛...
Х-ха! Королева крыс, что ведет их с тонущего корабля прямо в жерло вулкана...
我有足够的硝石和硫磺将这厂子变成火山口!求你了,我不想死,但是如果净源导师找到我的话...~抽泣~我不会让他们带走我的!我不会的!
У меня довольно селитры и серы, чтобы на месте этого склада кратер оставить! Умоляю, я не хочу умирать, но если меня отыщут магистры... ~всхлипывает~ Я им не дамся! Ни за что!
一定是雷鸣峰的爆发影响了它。你必须将泪水带到火山脚下东南方的纯净月亮井那儿去,在女神之力的保护下,它依然完好无损。
Должно быть, на святыню как-то повлияло извержение Громовой вершины. Пожалуйста, отнеси Слезу к Лунному колодцу чистоты. Это единственное место, еще не затронутое скверной – его охраняет сама сила богини. Он находится на юго-востоке от подножия вулкана.
пословный:
火山 | 山带 | ||
вулкан; огнедышащая гора; вулканический
|