火炉子
huǒlúzi
см. 火炉
ссылается на:
火炉huǒlú
печь
печь
huǒlúzi
see huǒlú(zi) 火炉примеры:
挨着火炉子烤身子
греться у печки
把炉子生上火
растопить печь, затопить печку
炉子生起了火
Печка затопилась
这炉子不肯发火
эту печку так просто не разожжёшь
挡火墙(炉子的), 炉腰壁
боровковый порог
这儿有炉子, 可以烤烤火
здесь топится печка, можно согреться
这屋子热得象火炉一样。
This room is like a furnace.
把炉子里的红炭火扒成一堆
сгрести уголья в печи
杯子在炉火照耀下闪闪发亮。
The glasses glanced and twinkled in the firelight.
把我的孩子丢进火炉,也叫帮我的忙?!
Помочь? И отправить моего ребенка в печь?!
先是锅子掉到炉子里,然后是火,现在则是狩魔猎人。
Из огня да в полымя, а теперь еще и ведьмак пожаловал.
赫鲁加怪罪于他的妻子将熊脂撒到炉火上。
Хроггар винит свою жену в том, что она пролила медвежий жир в очаг.
不是这样。她的美就像炽热的炉子上火红的线圈,但你却觉得触碰这样的美是∗一种祝福∗……
Неправда. Ее красота была похожа на мерцающую спираль раскаленной плиты, но ты чувствовал, что ∗благословлен∗, когда прикасался к ней...
我一整天围着火热的炉子辛辛苦苦地做出这顿饭,可是他们现在几乎一点儿也没有吃。
I slaved away all day over a hot stove to produce this meal, and now they’ve hardly eaten any of it.
пословный:
火炉 | 炉子 | ||
печка, очаг, плита; жаровня
|