灵魂穿刺
такого слова нет
灵魂 | 魂穿 | 穿刺 | |
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
1) мед. пункция, прокол
2) посажение на кол (вид смертной казни)
|
в примерах:
你可以将你手上两张黑色牌移出对战,而不支付灵魂穿刺的法术力费用。灵魂穿刺对目标生物或牌手造成4点伤害且你获得4点生命。
Вы можете вывести из игры две черные карты из своей руки вместо уплаты мановой стоимости Духовного копья . Духовное копье наносит 4 повреждения целевому существу или игроку, а вы получаете 4 жизни.
直接刺穿心脏是对这些迷失灵魂的善意。
Нож в сердце стал бы для этих бедняг самым щедрым подарком.
你的肉体十分脆弱——所有的肉体十分脆弱——但当你的肉体被刺穿时,你的灵魂仍然十分强大。那一点,让我很佩服。
Твоя плоть слаба – любая плоть слаба, – но твой дух остался непоколебим, даже когда плоть была пронзена. Это меня восхитило.
去吧,杀死扎拉赞恩,在灵魂逃跑前用战刃刺穿它。让我们祈祷沃金所做的交易强大到足以消灭这个敌人。
Убей Залазана, а затем нанеси удар боевым клинком его духу, чтобы он не ускользнул от нас. Будем надеяться, что силы лоа, заключенной в этом оружии, хватит, чтобы уничтожить нашего врага.
他们正在引导这些灵魂穿过古尔丹的身体。
Тело Гулдана является проводником между душами и порталом.
灵魂穿着已经破破的正装袍子。胡子上夹着些鹰毛,长袍上点缀着鸟粪。他满意地看着这些盘旋的鸟儿。
Призрак облачен в изодранные церемониальные одежды, испачканные птичьим пометом. Из его бороды торчат орлиные перья. Он с явным наслаждением наблюдает за кружащей над ним стаей.