灾民
zāimín
беженцы; погорельцы; пострадавшие от стихийного бедствия
zāimín
пострадавшие от стихийных бедствий; беженцыпострадавшие от стихийных бедствий
zāimín
遭受灾害的人。zāimín
[sufferer; victims of natural calamities and war refuges] 受到灾情威胁的难民
给水灾灾民的紧急救援
zāi mín
遭受灾害的人民。
如:「地震之后,灾民遍野。」
zāi mín
victim (of a disaster)zāi mín
victims of a natural calamityzāimín
disaster victims灾民,难民。
частотность: #6566
синонимы:
примеры:
联合国工作人员救济伊朗地震灾民委员会
Комитет персонала Организации Объединенных Наций по оказанию помощи жертвам землетрясения в Иране
联合国工作人员秘鲁地震灾民救济委员会;联合国工作人员秘鲁救济委员会
United Nations Staff Relief Committee for the Victims of the Earthquake in Peru; United Nations Staff Relief Committee for Peru
你可不知道灾民的苦处。
You don’t know how they suffered as disaster victims.
给贫困的灾民送去了救济金和粮食。
Money and food were sent to the impoverished drought victims.
地震灾民迫切需要医疗品。
The earthquake victims are in urgent need of medical supplies.
他把这笔钱捐给灾民,以遂其父的心愿。
He gave the money to the victims of a natural calamity in order to crown his father’s wish.
营救灾民
devise ways and means to relieve refugees
赈济灾民
relieve the people in stricken areas; aid the victims of natural calamities
救援队员废寝忘食,全力抢救被掩埋的灾民
Команда спасателей позабыв о сне и еде самоотвержено работали над извлечением из-под завалов пострадавших от бедствия.
不过,那些受灾民众,不知道会在什么时候原谅…又会原谅它到什么程度呢…?
Но смогут ли пострадавшие жители города простить его? До какой степени?
为灾民举办了义卖。
A bazaar was held for the benefit of the victims of the natural calamity.
该电影明星以自己的名义努力募款帮助洪涝灾民。
The film star lent his name to the efforts to raise money to help the flood victims.
鲍勃向地震灾民慷慨捐款。
Bob gave freely to the fund for victims of the earthquake.
为灾民提供避难处是他们主要关心的事。
Provision of shelter was their main concern for the disaster victims.
这笔款项是用于解救洪水灾民的困苦的。This lotion relieves itching。
The fund is for relieving distress among the flood victims.
救济品很快被送到遭受火灾的灾民手中。
Relief was quickly sent to the sufferers from the great fire.
政府即刻采取行动救济地震灾民。
The government took summary action to aid the earthquake victims.