灾难性喷发
_
Катастрофическое извержение
примеры:
可能发生灾难性事故的极端紧急情况
аварийная обстановка на грани катастрофы
预告,为…的征兆预示着重大事情或灾难性事情即将发生的预兆;预告
An indication of something important or calamitous about to occur; an omen.
称赞洛哈为英雄。死亡之雾要是落在非人之手将会引发灾难性的后果。
Сказать, что Лохар герой. Если туман смерти попадет не в те руки, последствия будут ужасающими.
难以理解的是,那场灾难性的数据丢失事件发生时,那份场外拷贝碰巧正处于∗现场∗状态……
Похоже, что загадочным образом внешняя копия оказалась ∗внутри∗, когда произошла катастрофическая потеря данных...
对了!德洛莉丝时代的悲剧仍因其高度重视语言和主旨的创新而饱受赞誉,还以过激的情感而引发灾难性的后果而闻名。
Кстати говоря! Долорианские трагедии по сей день высоко оцениваются за вклад в развитие языка и расширение мотивационного диапазона. Они также известны описанием неадекватных эмоций, которые приводят к катастрофическим последствиям.
伤员鉴别分类将受伤人员按轻重缓急或立即治疗的可能性进行分类的过程。伤员鉴别分类用于战场、灾难发生地和医院急救室,有限的医疗设施和人员不得不进行分配
A process for sorting injured people into groups based on their need for or likely benefit from immediate medical treatment. Triage is used on the battlefield, at disaster sites, and in hospital emergency rooms when limited medical resources must be allocated.
但是,我们必须考虑到,当时世界正处于一场不可阻挡的大流行病带来的全球性灾难之中。再多的偶发性规划也不足以覆盖∗全部的情况∗。
Но необходимо учитывать, что в мире тогда бушевала глобальная катастрофа, вызванная неукротимой пандемией. Никакие планы на случай непредвиденных обстоятельств не могли бы учесть ∗все это∗.
пословный:
灾难性 | 喷发 | ||