烟波
yānbō
водная гладь, покрытая туманом
туманная дымка
yānbō
烟雾笼罩的江湖水面:烟波浩淼。yānbō
[mist-covered waters] 烟雾笼罩的水面
烟波浩渺的洞庭湖
烟波江上使人愁。 --唐·崔颢《黄鹤楼》
yān bō
云烟弥漫的水面。
唐.崔颢.黄鹤楼诗:「日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。」
初刻拍案惊奇.卷二十一:「又经别浦,闻渔唱于烟波。」
yān bō
mist covered wateryān bō
mist-covered waters; mist and ripplesyānbō
1) mist-covered waters
2) lakes; ponds
smoke wave
烟雾笼罩的江湖水面。
1) 指烟雾苍茫的水面。
2) 指避世隐居的江湖。
3) 比喻文章波澜起伏。
частотность: #46757
в самых частых:
примеры:
太湖之上,烟波浩淼。
On the Taihu Lake, mists and waves stretch far into the distance.
烟波浩渺的太湖
the wide expanse of misty Taihu Lake
远望洞庭,烟波浩渺。
Far in the distance lies the Dongting Lake, a vast expanse of misty, rolling waters.