烟雨蒙蒙
_
пелена мороси, моросящий дождь
примеры:
该国的这一地区在冬天经常细雨蒙蒙。
This section of the country is drizzly in the winter.
今天是个阴晦多雾、细雨蒙蒙的日子。
Туманный серый день, моросит дождь.
在加姆洛克北部某处,罗赞克兰兹街后面的小木棚中。尼克·费尔巴哈警督把手放在一具体积比猴子大不了多少的尸体胸口。外面细雨蒙蒙,木棚里一片漆黑。
Где-то в северном Джемроке, в маленьком сарае за линией Розенкранца лейтенант Ник Фейербах кладет ладонь на грудь крошечного, размером с обезьянку, тельца. На улице моросит мелкий дождик. В сарае царит темнота.
пословный:
烟雨 | 雨蒙 | 蒙蒙 | |
1) цветущий, пышный
2) тёмный, мрачный, тусклый
3) мелкий, моросящий (о дожде)
|