烦人精
fánrénjīng
человек, который раздражает; человек, который бесит
примеры:
帮壮壮找到精华,壮壮就不烦人类。
Помоги Силачу искать бальзам, потом Силач уходить от человека.
一定有什么办法化解蜥蜴的石化术。那些潜伏在矿区烦人的暗夜精灵破坏者肯定知道些什么,他们好像就对畜牲的招数免疫!
Должен быть способ оживить тех, кого василиски превратили в камень. Эти саботажники ночные эльфы, которые шастают вокруг моего карьера, должны что-то знать. Им-то взгляды василисков не приносят вреда!
пословный:
烦人 | 人精 | ||
1) человек с большим жизненным опытом
2) умный, сообразительный ребёнок
3) человеческое семя, сперма
|