烧灼量
_
изменение массы при прокаливании (импп); потерь при прокаливании (п. п. п.)
примеры:
这力量……灼烧着我的血脉!
Кровь бурлит в жилах!
无视你胸口的灼烧感,快速解释发生的情况——你体内的存在,你的新力量,还有秘源大师。
Не обращая внимания на жжение в легких, быстро изложить все, что вам известно, о том, что живет у вас внутри, о ваших новых способностях и о мастерах Истока.
无视你胸口的灼烧感,快速解释发生的情况——深藏在你体内的神,你的新力量,还有秘源大师。
Не обращая внимания на жжение в легких, быстро изложить все, что вам известно, о божестве у вас внутри, о ваших новых способностях и о мастерах Истока.
这样的日光烧灼力量必然会伤害任何对象,不过尤其在对付不死者时则更具毁灭性。
Солнечные ожоги болезненны для всех, но особенно трудно их переносить нежити.
播邪小鬼正在灼烧大地。邪能尖刺散发出邪恶的能量,腐化周围的土地。而且邪能魔法也渗入了寺院的酒桶里,污染了我们的美酒。
Сеющие Скверну бесы поджигают землю. Шипы Скверны излучают темную энергию, оскверняя всю землю вокруг. Эта магия уже просочилась в монастырские подвалы и испортила наши отвары.
пословный:
烧灼 | 量 | ||