热心的建议
_
Серьезное предложение
примеры:
我觉得你最好赶紧上路,但如果你铁了心要留下来,我建议你去萧湾镇。那里的镇长可能是这片土地上最后一个热心人了。
Лучше иди отсюда куда подальше. Но если ты твердо <намерен/намерена> остаться, загляни в Листопадную Бухту. Тамошний мэр, наверное, последний гостеприимный хозяин в этих краях.
пословный:
热心 | 的 | 建议 | |
1) энтузиазм, воодушевление
2) сердечный; горячий; усердный; прилежный; ревностный; усердно
3) горячо стремиться (к чему-л.), гореть желанием
|
предлагать, вносить предложение; представлять свои соображения, рекомендовать; советовать; предложение; совет, рекомендация
|