热炒热卖
_
букв. продавать свежеприготовленное (горячее) блюдо; обр. обучать других тому, чему сам только-что научился
rèchǎo-rèmài
[teach what someone just learn] 比喻用刚刚学到的东西去教人
我的基础不行, 每天上课都是热炒热卖
rè chǎo rè maì
lit. to sell hot food freshly cooked; fig. to teach what one has just learned
enthusiasm of the new convert
比喻临时学起来,凑合应付。
пословный:
热炒 | 炒热 | 热卖 | |
1) быстрозажаренное (блюдо)
2) подогревать (интерес), муссировать
|
hot (i.e. selling well)
to raise prices by speculation
to hype
|
раскупаться нарасхват, быть в спросе (о ходовых товарах)
|