焦油工
_
смоловар смолокур
в русских словах:
примеры:
“他们是楼下的常客。”她看着地板。上面铺了一层焦油。“他们这里有一个为工会成员准备的包厢。人现在就有可能在那里。”
Они часто здесь бывают. Внизу. — Она разглядывает пол под ногами. Просмоленный. — У них есть отдельный зал для членов профсоюза. Возможно, они и сейчас там.
撤离?说实话,自打被遗忘者出现后,我们就有了离开的念头。
海路应该是最安全的撤离途径。
但是我们的船只在地震中受损严重。
我需要一些材料来修葺:厚木板、煤焦油和造船者的工具。请帮我找到它们,这样我和我的兄弟们就可以安全撤离了。
海路应该是最安全的撤离途径。
但是我们的船只在地震中受损严重。
我需要一些材料来修葺:厚木板、煤焦油和造船者的工具。请帮我找到它们,这样我和我的兄弟们就可以安全撤离了。
Говоришь, началась эвакуация? Что ж, мы подумывали о том же, когда на пороге появились Отрекшиеся.
По-моему, морской путь – самый безопасный, но наши лодки сильно потрепало во время последнего подземного толчка.
Чтобы закончить починку, мне потребуются кое-какие материалы и инструменты. Если ты мне поможешь, мы с братьями сможем быстро уплыть отсюда.
По-моему, морской путь – самый безопасный, но наши лодки сильно потрепало во время последнего подземного толчка.
Чтобы закончить починку, мне потребуются кое-какие материалы и инструменты. Если ты мне поможешь, мы с братьями сможем быстро уплыть отсюда.
пословный:
焦油 | 油工 | ||
[каменноугольная] смола, (коксовый) дёготь; смоляной
|