然故
rángù
по этой причине, поэтому, вследствие этого, ввиду этого, в результате, таким образом
犹是故;因此。
в русских словах:
случайный отказ
随机故障,偶然故障
примеры:
依然故我
по-прежнему тот же старый я
[直义] 还是守在破盆旁; 又回到破洗衣盆旁.
[释义] 结果一场空; 落得一场空. (指经过短暂的顺利,幸运之后又回到原先不幸的倒霉的状态中)
[用法] 与 сидеть, оказаться, остаться 连用.
[参考译文] 黄梁梦醒, 依然故我.
[例句] Не ясно ли, что хвалёное правительственное «устройство» переселенцев оказалось пуфом? Не ясно ли, что всего
[释义] 结果一场空; 落得一场空. (指经过短暂的顺利,幸运之后又回到原先不幸的倒霉的状态中)
[用法] 与 сидеть, оказаться, остаться 连用.
[参考译文] 黄梁梦醒, 依然故我.
[例句] Не ясно ли, что хвалёное правительственное «устройство» переселенцев оказалось пуфом? Не ясно ли, что всего
у разбитого корыта. сидеть оказаться остаться
你显然故障了,我建议你尽快就近寻找维修中心。
У тебя явно какой-то сбой. Советую немедленно обратиться в сервисный центр.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск