熊熊烈焰
_
Потрескивающее пламя
Жар огня
примеры:
微言细语亦能煽起熊熊烈焰。
Маленькие слова раздувают большое пламя.
普罗烽斯的锻炉座落在维鲁斯山脉核心之中,其熊熊烈焰吸引四方巨龙探访。
В сердце горы Велус пылает кузница Пирфора, привлекая драконов своим нестерпимым жаром.
熊熊烈焰之力,进攻!
Дикая ярость пламени, в бой!
布拉——克斯·雷克斯!!!愿神诅咒你这该死的家伙下地狱,受到我这样的折磨。这些该死的熊熊烈焰!
Король БР-Р-РА-А-А-АКК! Да обрекут тебя боги на мои мучения! Будь проклят пылающий огонь!
西装上的火焰熊熊燃烧,炙烈,光亮。
Огни на костюме горят. Поднимаются. Сияют.
来自卡尔迪亚王国的烟尘径直飘进这颗烈焰熊熊的魔球。
Раскаленные добела искры летят в этот пылающий хрустальный шар прямо из летнего царства Кальдии.
这根燃烧着的魔杖中蕴藏的熊熊业火,在你接触它时突然变得温和了起来,可是一旦碰到敌人,它的烈焰之力便会顷刻之间令他们烧灼殆尽。
Пламя, лижущее этот сверкающий жезл, не обожжет вашу руку, но сулит смерть и разрушение неприятелю.
пословный:
熊熊 | 烈焰 | ||