爆满
bàomǎn
переполниться; переполненный, заполненный
演出场场爆满 каждое представление идёт с аншлагом
油库爆满 нефтехранилища переполнены
bàomǎn
полный аншлаг, все места заняты; зал переполненbàomǎn
полная заполняемость (спортивных соревнований, театральных представлений); полный комплект (товаров на складе)очень полный
bàomǎn
形容戏院、影院、竞赛场所等人多到没有空位的程度:剧院里观众爆满,盛况空前。bàomǎn
(1) [be completely packed]∶[剧场、 体育场等] 突发性的满员
三大球决赛场场爆满, 高潮迭起
(2) [heavy traffic]∶道路或公共场地等处, 人和车辆极为拥挤
高速公路车辆大爆满, 连续假日是主要原因
(3) [fill up]∶仓库等满到了极限
库存爆满
bào mǎn
数量远超过应有的负荷。
如:「由于节目精采,观众场场爆满。」
bào mǎn
filled to capacity (of theater, stadium, gymnasium etc)bào mǎn
be packed; be filled to capacity; full house:
小小县城只有一家公共浴池,因此天天爆满。 There was only one public bathroom in the small county town and it was always packed with people.
演出场场爆满。 The show had a full house for every performance.
bàomǎn
be fully occupied (of seats in a theater/stadium/etc.)1) 突发性的满座。
2) 谓仓库等满到了极限。
частотность: #18414
примеры:
小小县城只有一家公共浴池,因此天天爆满。
В уездном центре это была единственная баня, и поэтому она всегда была битком набита
演出场场爆满。
Каждый сеанс шоу идёт с аншлагом.
油库爆满
нефтехранилища переполняются
肌肉爆满的大男人
качок, накачанный мужчина
仇恨爆满!
Ненависть ПЕРЕПОЛНЯЕТ меня!