爆炸波
bàozhàbō
взрывная (ударная) волна
взрывная волна
детонационная волна
взрывная волна
взрывная волна; волна взрыва
见冲击波。
ударная волна
bào zhà bō
explosive wave; blast (wave)blast; detonation wave; explosion wave; blast wave
в русских словах:
примеры:
还有一种方法,你可以朝着目标丢颗蜂窝炸弹,但要小心,别被爆炸波及到了!
Кроме того, объект можно взорвать бомбой Картечь, но будьте осторожны: не попадите под осколки!
(爆炸)冲击波扩展, 冲击波的扩展
распространение ударной волны взрыва
半球形波阵面(指爆炸)
полусферический фронт волны
波的垂直阵面(指爆炸)
вертикальный фронт волны
爆炸冲击波{前锋}压力
давление во фронте взрывной волны
(水下爆炸的)冲击压缩波
ударный волна сжатия
爆炸危险区;冲击波杀伤区
зона опасности взрыва
冲击波扩展特性(爆炸时的)
характеристика распространения ударной волны при взрыве
第一次爆炸后制造第二次冲击波
После первой «Взрывной волны» создается вторая.
冲击波爆炸后,在拉格纳罗斯身上制造另一次冲击波。
При подрыве «Взрывной волны» Рагнарос активирует новую «Взрывную волну».
波尬的心灵有如装满爆炸思绪的易燃物,急需火花来点燃。
Разум боггарта, словно пороховница, наполнен летучими мыслями, готовыми воспламениться в любой момент.
若是强行摧毁法力熔炉,由此引发的大爆炸很可能会波及整个外域,我们可不能冒这样大的风险。
Мы не можем отключить манагорн силовыми методами, поскольку рискуем вызвать взрыв, который сотрясет Запределье до самой сердцевины.
「就像是在热压爆炸中把奥术图书馆炸飞了一样。不过结果是好的那种。」 ~伊捷觅爆师波力安东
«Это все равно, что спалить библиотеку с волшебными фолиантами в термобарическом взрыве. Но в хорошем смысле». — Бори Андан, иззетский взрывоискатель
пословный:
爆炸 | 炸波 | ||
1) взрывать; детонировать; взрыв; разрыв; взрывание; взрывной, эксплозивный
2) взорваться; разорваться; взрывчатый
|
начинающиеся: