爆破器
_
blaster
ПМ подрывная машинка
blaster
примеры:
(容器)爆破性能
характеристики повреждения
-1爆破机器人
Бумбот -1
远距离爆破性武器
Дальнобойное оружие, стреляющее взрывными ракетами.
我打算派一名爆破师去放置扰流器。希望你能在他安装扰流器时保护他。
Я высылаю одного из своих уничтожителей, чтобы он разместил разрушающее устройство. Необходимо, чтобы никто не причинил ему вреда, пока он устанавливает агрегат.
Российский центр испытаний средств защиты воздействием взрыва при ОАО "НИИ стали" (开放式股份公司"钢铁科学研究所")俄罗斯爆破防护器材试验中心
РЦИ ВВ
你听说过爆破炸鱼没有?根本浪费时间,要炸就用胖子发射器炸,包准你有一辈子吃不完的鱼。
Знаешь про такой метод рыбалка с динамитом? Ерунда это все. Берешь "Толстяка" и вся рыба твоя.
我本想亲自去消灭它们的,可我的引爆器却彻底坏掉了,那破玩意就连一根像这样的蜡烛都点不着!
Я должен их истреблять, но моему бластеру пришел конец. Даже свечу им сейчас не зажечь!
пословный:
爆破 | 器 | ||
подрывание, разрушение; подрывать, взорвать, разрушать; взрыв, подрыв; взрывной, подрывной
|
I сущ.
1) сосуд; посуда, утварь
2) инструмент; аппарат
3) * ритуальный сосуд; регалия
4) * атрибут, принадлежность (должности, лица; напр. официальноеплатье, оружие, выезд) 5) * вещь; предмет (напр. интереса)
6) вместимость (сосуда); способность съесть (выпить); аппетит
7) способности, талант; большой человек
II гл.
1) * быть узким (односторонним); не обладать широтой взглядов (подхода)
2) * считать способным; уважать, ценить
III собств.
Ци (фамилия)
|