片接寸附
piànjiē-cùnfù
[piece together with difficulty] 一片片、 一寸寸地拼接。 比喻生拼硬凑
piànjiē-cùnfù
[piece together with difficulty] 一片片、 一寸寸地拼接。 比喻生拼硬凑
且才分不同, 思绪各异, 或制首以通尾, 或片接以寸附, 然通制者盖寡, 接附者甚众。 --南朝梁·刘勰《文心雕龙·附会》
piàn jiē cùn fù
比喻生拼硬凑。
piàn jiē cùn fù
比喻缺乏通盘考虑,只是将枝节生拼硬凑。
语本南朝梁.刘勰.文心雕龙.附会:「才分不同,思绪各异,或制首以通尾,或片接以寸附。」
清.唐仲冕.芳录山人诗录序:「其天资学力有大过人者,非肤受反傅,片接寸附者所可几及。」
比喻生拼硬凑。
piànjiēcùnfù
piece together with difficulty
пословный:
片接 | 寸 | 附 | |
I сущ. /счетное слово
1) цунь (мера длины, около 3,33 см); вершок, дюйм; одна десятая китайского фута 尺
2) пядь (обр. в знач.: ничтожное количество, самая малость); кусочек, чуточка, минутка; крошечный, ничтожный; скромный; вежл. мой 3) поэт. сердце; душа
4) кит. мед. точка биения пульса (первая из трёх на запястье)
II наречие
диал. вовремя, кстати, как раз
III гл.
вм. 忖 (обдумывать, размышлять)
IV собств.
Цунь (фамилия)
|
1) приложить; сопроводить
2) прилегать; примыкать
3) тк. в соч. присоединить(ся)
|