牛头犬
niútóuquǎn
бульдог (порода собак)
niú toú quǎn
bulldogпримеры:
哦,我能想象到。莉齐就像只小斗牛犬一样坚韧。在法律学位和老于世故的外表之下,她还是个彻头彻尾的马丁内斯人。
О, могу себе представить. Лиззи цепкая как питбуль. Под слоем юридического образования и утонченных манер скрывается настоящая дочь Мартинеза.
пословный:
牛头 | 犬 | ||
1) собака, пёс
2) груб. собака, собачий; подлый, мелкий
3) уничижит. щенок, сынишка (о своем сыне)
|