牢门
láomén
ворота тюремного блока, дверь камеры
Ворота тюремного блока
Дверь камеры
Дверь тюрьмы
Дверь камеры
láomén
prison doorпримеры:
一声巨响,另一扇牢门也落了下来。
...С ужасным грохотом закрылась вторая дверь.
我得解决一些「行政事务」才能把男爵夫人从这种压迫中解救出来,而且我想我会在过程中花不少时间来解决地牢门口的守卫。
Чтобы помочь баронессе обрести свободу, я должен закончить еще несколько мелких дел. По дороге я мог бы отвлечь солдат, охраняющих ворота, приятной беседой.
你是说你没杀害弗尔泰斯特?该死的,各位,打开牢门!我们把一个无辜者关在这里。
Так это не ты убил Фольтеста? Ты, значить, целочка невинная? Открывайте камеру!
快打开我的牢门。血就是我的逃生之路…
Вызволи меня из тюрьмы... Кровь мое спасение...
奇多证明了自己名不虚传:他被西达里斯的汉斯佣兵团关在牢里,仅用一根鱼骨就打开了牢门。在此之后,猎魔人毫不怀疑奇多正是他需要的最佳人选。
Квинто доказал, что слава о нем ходит не просто так: он открыл клетку, куда его посадили наемники под командой Ганса из Цидариса, с помощью одной только рыбной косточки. После этого у ведьмака не осталось сомнений, что Квинто отлично подойдет для его команды взломщиков.
牢门哐啷一声关上了。
The prison gate clanked shut.
原谅我的以偏概全,但是你们中的一些人就像他们来的那样疯狂?我曾经以为你是比较古怪的那种人,但这么多年过去了,我开始意识到大约十分之一的人是彻彻底底的危险分子。我要把你们锁在监狱里,把牢门的钥匙涂成蓝色然后丢到大海里面!
Простите за обобщение, но среди вас часто попадаются совершеннейшие безумцы. Когда-то ваше общество казалось мне интересным, но с годами я убедился, что каждый десятый искатель приключений - опасный псих. Таких надо запирать в клетку, а ключ выбрасывать в море.
“牢门紧锁时一切都好。”
"Клетка на замке, ключ в моей руке..."
比斯特偶然遇见在欢乐堡竞技场认识的叫卡尔森的儿时玩伴。他给了我们一把牢门的钥匙,现在我们只需要找出是哪个门。
На арене форта Радость Зверю повстречался друг его детства, Карсон. Он отдал ему ключ от одной из дверей в тюрьме. Осталось выяснить, от какой именно.
她朝牢门吐了口痰,然后用手背擦擦嘴。
Она плюет в сторону пола клетки, затем вытирает рот тыльной стороной ладони.
说你想让她打开牢门。
Сказать, чтобы она отперла камеру.
说你必须试一下,让她打开牢门。
Сказать, что вам в любом случае нужно это сделать, и потребовать, чтобы она отперла камеру.