物理解
_
physical solution
примеры:
解理(矿物)
кливажное расслаивание расслоение
剥理, 解理(矿物)
кливажное расслаивание расслоение
溶解的物理显影
solution physical development
未解决的物理学问题
нерешённые проблемы физики
尚未解决的物理问题
ещё не решённые проблемы физики; открытые проблемы физики
偏见使人无法正确理解事物。
Prejudice blindfolds the mind.
我能理解。追随造物主,龙裔。
Я понимаю. Да пребудет с тобой Все-Создатель, Довакин.
我能理解。追随万物之始,龙裔。
Я понимаю. Да пребудет с тобой Все-Создатель, Довакин.
我认为他们已经超越了我们所能理解的物理形式。
Думаю, они существуют за пределами того, что мы воспринимаем как физическую форму.
…你是想要救赎我吗?…你,真是难以理解的生物。
Собираешься меня спасти? Ты... Тебя так трудно понять.
我不能理解为什么会有任何生物选择住这里。
Кому могло прийти в голову поселиться тут? Этого мне никогда не понять.
我们一定要谦虚,因为我们周围充满了我们还不理解的事物。
We must be humble, for we are compassed by mysteries.
药物。我对药物有相当深厚的理解,我建议您小心使用。
Химикаты... Я многое знаю об их влиянии на организм. Пользоваться ими можно, но осторожно.
如果元素没有效果的话,那就用物理攻击解决吧…?
Элементы здесь не работают... Попробуем физические атаки?
平凡的好处,在于身边处处都是你的参照物,处处都是能够理解你的人。
Преимущество обыденного в том, что все вокруг тебя могут служить объектами для сравнения, и все способны тебя понять.
至少蟹男感觉是个∗先进的∗物种。他很坚强。他会理解的。
Ну хоть человек-краб ведет себя, как ∗здравомыслящее∗ существо. Он хардкорный. Он поймет.
这是沉重的问题,非常适合你这位物理学家来解答。
Эта задача требует взвешенного подхода, свойственного такому опытному физику, как ты.
绝不去∗理解∗小人物的想法……我为他们感到抱歉。
Но им ведь так никогда ∗не постичь∗ идею экономической ничтожности... Мне их жаль.
好耶,咱们来深入了解一下这个超物理是怎么回事!
Ладно, давай послушаем об этой экстрафизической фигне!
她那种物物交换的思想没法理解你不要求任何回报的行为。
Разум переговорщицы не способен постичь, что ты ничего не попросил взамен.
您应该到我们的首都来看看。观摩我们的庙堂,理解高棉所珍视之物。
Вам стоит посетить нашу столицу. Осмотр нашего прасата поможет вам понять, чем так дорожат кхмеры.
非瑞克西亚的烟云阻塞天空,威胁着无法理解下界危机的生物。
Облака фирексийского смога душили небо, угрожая существам, которые и не осознавали опасность, подстерегающую их внизу.
要是我没理解错的话,您的意思是会帮助怪物解决困境,而不是拔刀相向?
Если я правильно тебя понимаю, ты бы предпочел помочь чудовищу, а не убивать его?
我能理解,不过我不能在没有得到任何矮人物品的情况下就这么离开。
Я все понимаю, но я не могу уйти отсюда без хотя бы одного образчика двемерского устройства в рабочем состоянии.
你理解成专门保护货物的雇佣兵就好了,这应该是雇佣兵在璃月的特殊称呼吧?
Тебе следует учесть, что в Ли Юэ так называют людей, которые сопровождают и защищают караваны.
我很高兴你理解了帮助异星生物的好处。最终,我们会使异星生物屈服于人类的利益。
Хорошо, что вы помогаете инопланетянам. Со временем мы заставим их служить нуждам человечества.
遭受众多邪物袭击后,维登教区的残存者已无法理解骏鹭代表什么希望。
Повидав столько ужасов, выжившие из виденского прихода не понимали, что полет грифа несет надежду.
我关心的只有一件事,就是你是否已经被炼金术改造,变成了无法理解的怪物。
Меня беспокоит только одно: превратила ли тебя его алхимия в зловещее нечто.
这个药瓶壁内还粘着一些烟熏残留物,摇一摇后这些灰尘形成了一个难以理解的符文形状。
К стенкам бутыли прилипла сажа. После встряски сажа оседает в виде нечитабельной руны.
不管你理解与否——我可不是来这里博取某些神的玩物的同情。当然我也不会交出我的力量。
Понимаешь ты, или нет, мне нет дела до жалости игрушки в руках у богов. И я уж точно не собираюсь делиться с тобой своим могуществом.
你无法理解这只动物想表达什么!倘若你有动物秘友天赋,你就可以和它进行有意义的交流。
Вы не понимаете, что пытается сообщить вам это животное! Но вы смогли бы с ним поговорить, будь у вас талант "Друг животных".
毕竟和莫雷尔待了这么长时间,他对神秘动物一定有自己的理解——也许会有一个好结果。
Он столько времени провел с Мореллом — у него наверняка должно быть мнение о криптидах. Может, так доберешься до чего-то толкового.
我们可以通过学习这个世界的特征来丰富自我。 让我们研究这个微生物,以更好地理解我们所处的环境。
Путь к процветанию лежит только через познание свойств этой планеты. Давайте изучим этот микроорганизм, чтобы лучше понять окружающую нас среду.
偶尔,我们会发现自己拥有一件来历特别神秘的物品。这些物品能让我们稍稍窥探那些无法理解的国度。
Иногда, очень редко, нам попадает в руки предмет с особенно таинственной историей. Такие вещи позволяют заглянуть в миры, которых мы и представить себе не можем.
「虽然我无法理解这世界的冰冷丝金生物,但它们也同样遵循自然规律。」 ~妮莎瑞文
«Я не думала, что смогу понять холодных механических созданий этого мира, но ими тоже управляют законы природы». — Нисса Ревейн
我还不是很理解这些生物所处的困境,所以无法充分帮助它们。也许再战一场能加强我们的联结?
Я пока не очень хорошо понимаю, чего от меня хотят эти крохи. Может, еще одна битва укрепит связь между нами?
对於凡人而言,任何无法立即理解的事物都是可疑的,都是阴谋的产物。而那里有阴谋,好吧,显然必定是由法师所策划的。
Для простого смертного все, что непонятно, тут же становится подозрительным. За всем он видит заговор. А если есть заговор, известно, что его устроили чародеи.
想要理解魔法的运作方式,首先要对其创造物有所认识并进行研究。这就是我破解术士灵魂水晶的方法。
Один из первых шагов к пониманию, как работает магия, – изучение материалов, созданных при помощи этой магии. Собственно, именно так я и сделал свое выдающееся открытие, связанное с кристаллами души, которые используют чернокнижники.
我们不应当急于摧毁那些我们尚不理解的事物。相反,让我们建造异星保留地,从而可以研究他们并理解更好地理解他们的需要。
Не следует уничтожать то, что мы не понимаем. Лучше построим резервацию, чтобы изучать инопланетян и их потребности.
他援引教授物理学方面的一些运动定律为例,说明当计算机用于辅助教学时,学生在幼年就能够理解这些定律。
He cites as an example the teaching of the laws of motion in physics, which he says are accessible at an early age when a computer is used to assist in the instruction.
植物和动物的形状。还有∗内在的∗感觉。一团声响,我前臂内侧的小小共鸣——这种复杂性完全超出了我的理解范围。
Очертания растений и животных. И ∗внутренние∗ ощущения. Рой звуков, слабые вибрации у меня под предплечьями — все они говорят о сложных вещах, которые мне не понять.
你除掉了他们的首领,所以他们就来到了这里?可以理解。这些生物只想要一种东西——魔力——他们大老远就能闻出魔力的味道。
Ты избавила драконов от предводителя иссохших, и теперь они явились сюда? Этого следовало ожидать. Эти твари алчут одного – магии. Они чуют ее за многие лиги.
当人类面临自己无法理解之物时,常说“世界不应该是这样”;通常这只是因为他们的无知,可是有时人们这么说并没有错。
Ходят гули вдоль дороги, съели руки, съели ноги.
砂糖吗?我大概能理解她一心专攻「生物炼金」的理由…不管怎样,看到她的研究越来越顺利,我也为她感到高兴。
Сахароза? Думаю, я более-менее понимаю, почему она так интересуется биоалхимией... В любом случае, я очень рад её успехам.
пословный:
物理 | 理解 | ||
1) естественные законы, закон природы
2) физика; физический
|
1) понимать, осмысливать, уяснять, разбираться, ориентироваться; понимание
2) разобраться и объяснить
|