特效艺术家
_
художники по спецэффектам
примеры:
艺术家笔下的奥尔特云
облако Оорта в представлении художника
今晚我特别推荐您欣赏我们艺术家准备的表演…
Сегодняшним вечером вашему особому вниманию рекомендую зрелища, подготовленные артистами из нашего общества...
(法 spécialité de la maison)1. 某个家庭或饭店最拿手的, 最有特色的菜肴
2. 最能体现某个作家或艺术家的创作特色的作品
2. 最能体现某个作家或艺术家的创作特色的作品
спесиалите де ля мезон
Бравин Николай Михайлович布拉温(原姓Васяткин瓦夏特金, 1883—1856, 苏联轻歌剧演员, 俄罗斯联邦人民艺术家)
бравин николай
1. (某个家庭或某家饭店的)特色菜, 拿手菜2. 最能体现某作家, 艺术家创作风格的作品(法语)
спесиалите де ля мезон
亨利·罗特利克,艺术家、油画家,欠了债还背叛了我的艺术。有事快说吧。
Генрих Латрек, художник, банкрот и жертва искусства. К твоим услугам.
杰洛特,拜托…别再让我卷入另一起可笑的怪物事件。我是艺术家,不是…
Умоляю тебя, Геральт... Не впутывай меня в свои мутные истории с чудищами. Я поэт, а не...
来吧,杰洛特,勇敢地展现你心中的艺术家吧。把颜料球往画布泼上去就是了。
Давай, Геральт, покажи, какой из тебя художник! Бросай в холст шарики с краской!
雷金纳德在许多方面都无人能敌。他是举世无双的情圣和剑客,艺术家,鲁特琴、竖琴和手风琴的大师。
Режинальд был несравненным любовником, непобедимым фехтовальщиком, и к тому же артистом. Он играл на лютне, арфе и аккордеоне.
众所周知,阿里奥斯-罗布兰切特家族拥有世界上最大、最令人印象深刻的私人艺术收藏之一。
Семья Алуа-Лорбланш славится одной из крупнейших и примечательнейших частных коллекций в мире.
“哦耶。骷髅头辛迪!”他整个人都兴奋了起来。“一个真正的未来艺术家,就像阿诺·凡·艾克或者是里特维德。”
Точно. Синди Череп! — с энтузиазмом подтверждает он. — Настоящая художница будущего, уровня Арно ван Эйка или Ритвельда.
пословный:
特效 | 艺术家 | ||
1) исключительный эффект; превосходный результат, сильнодействующий
2) спецэффекты
|