特殊弹药
_
Особенные боеприпасы
примеры:
铁匠凯瑞尔对远行者并不陌生。他为我们打造了大量的箭矢,在特殊材料方面的丰富知识使他能够制作出质量更好、威力更强的弹药。
Кузнец Кирил – давний друг Странников. Он мастерски работает с уникальными материалами и изготавливает лучшие боеприпасы для наших ружей, луков и арбалетов.
如果要对付哈卡,我的游侠就需要特殊的箭矢和弹药,以刺穿地狱犬那具有魔法抗性的厚实外皮。
Если мы хотим дать бой Хаккару, моим следопытам понадобятся стрелы и другие боеприпасы, способные пробить толстые шкуры его гончих, невосприимчивых к магии.
今天我正在寻找一种特殊的弹药,一种具备燃烧属性的弹药。如果你能帮忙找到这些东西的下落就太好了。
Сегодня я ищу особый тип боеприпасов – с зажигательными свойствами. Мне бы очень пригодилась твоя помощь в их поиске.
我听说有种特殊的冰霜弹药,只有经验最丰富的工程师才能制造。如果你能给我送来一些这种弹药,我敢肯定我们的弹药军官会非常高兴!
Говорят, есть специальные снаряды на основе холода, которые делают только самые опытные инженеры. Если принесешь мне парочку таких штук, офицеры будут в восторге!
不论是提升甜甜花蜜产量的特殊药剂,还是日落果保鲜喷雾,砂糖总能利用「生物炼金」的技术让世界变得更加丰富多彩。
Особый состав, увеличивающий количество нектара у цветков-сахарков, или аэрозоль, сохраняющий свежесть закатника, - Сахароза всегда найдёт способ сделать мир разнообразнее с помощью своей биоалхимии.
пословный:
特殊 | 弹药 | ||
особый, специфический, частный; своеобразный; оригинальный
|
боеприпасы, боезапас, патроны
|