特种行业
tèzhǒng hángyè
специальный, особый вид бизнеса, предпринимательства
tèzhǒng hángyè
специальный, особый вид бизнеса, предпринимательствапримеры:
Особое конструкторское бюро кабельной промышленности 电缆工业特种设计局
ОКБ КП
Региональное таможенное управление специальных операций 地区海关特种业务局
РТУ СО
关于特种业务客船船室要求的议定书
Протокол по требованиям, предъявляемым к помещениям для пассажирских судов, осуществляющих специальные перевозки
特种部队;特种行动部队
специальные силы; силы [войска] специального назначения
Центр специального назначения Федеральной службы безопасности 联邦安全局特种行动中心
ЦСН ФСБ
有个深具天分的男子叫做易尔梭,他尝试过多种行业。当他还在弗坚当捕鼠人时,他的货品中包含了种类繁多的陷阱。他对这些陷阱的说法是,「对啮齿类特别有效」。
Будучи человеком всесторонне одаренным, некто Ухач освоил несколько профессий. Еще с тех времен, когда он был крысоловом в Вергене, среди его товаров осталось множество ловушек. Как он сам говорил, среди них "и на грызунов кой-чего найдется".
很好、很好。这个地方有许多的孩子在一起打闹玩乐。还有各种行业可学习。对养育孩子来说是个好地方。
Хорошо, хорошо. Куча детей, есть с кем поиграть и с кем подраться. Много чему можно научиться. Хорошее место, чтобы растить детей.
пословный:
特种 | 行业 | ||
особый, особого рода; специальный
|
I hángyè
1) отрасль (производства), индустрия; промысел
2) профессия, занятие, специальность; профессиональный
II xíngyè
1) поведение, манеры
2) будд. карма
|
похожие:
特定行业
特许行业
特种飞行
特色行业
特种业务
模特儿行业
特种营业税
多种银行业务
特种失业补助
特种目视飞行
特种银行帐户
种特异性行为
飞行特种保证
特种业务价目表
特种消费行为税
特种业务中继器
特种工业建筑物
水下特种作业队
特种业务汇接局
物种特异性行为
特种任务飞行器
特种作业操作证
特种弹药携行量
特种试验用飞行器
专业集训特种费用
专业兵, 特种兵
特种任务飞行器, 专机
国立石油工业特种工程设计院
国立工业建筑特种结构物设计院
全苏罐头工业和特种食品工艺科学研究所
苏联汽车工业部全苏汽车和特种车体汽车生产工业联合公司
莫斯科市荣动者代表苏维埃执行委员会安装和特种建筑工程总管理局