犯罪上
_
criminally
примеры:
走上犯罪道路
встать на преступный путь; пойти по кривой дорожке
上游犯罪;前提罪行
предугадать преступление, предсказать преступление
职务上的犯罪行为
должностное преступление
走上堕落、犯罪的道路
embark on the road of degeneration and crime
(某人身上)犯罪的烙印
Каинова печать, каиново клеймо на ком
(某人身上)犯罪的烙印, 作恶的痕迹
Каинова печать, каиново клеймо на ком
犯罪嫌疑人昨天晚上被人暗害了。
Подозреваемый вчера вечером был убит неизвестными.
世界上许多国家纷纷采用特殊侦查手段来对付这些犯罪。
Множество государств в мире одно за другим применяют особые методы расследования для борьбы с этими преступлениями.
犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.
пословный:
犯罪 | 上 | ||
1) совершить преступление
2) правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|