犯罪的种类
fànzuì de zhǒnglèi
категории преступлений
примеры:
那些更发达的国家不会发生这类犯罪行为。
В более развитых странах такое преступное деяние было бы немыслимо.
关于侦察、逮捕、引渡和惩治战争罪犯和危害人类罪犯的国际合作原则
Принципы международного сотрудничества в отношении обнаружения, ареста, выдачи и наказания лиц, виновных в военных преступлениях и преступлениях против человечества
蓝衣铁卫从来不缺工作。特别是在这种罪犯的温床。
Для Синих Полосок всегда найдется какая-нибудь работа. Особенно в таком горячем месте.
他们认为让儿童接触暴力和色情电视节目几乎是一种犯罪行为。
They consider it almost a crime to expose children to violence and sex on TV.
国际合作预防和控制包括恐怖主义在内各种犯罪表现特设专家组
Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в целях предупреждения различных видов преступности, в том числе терроризма, и борьбы с ними
我想说他建立了某种犯罪∗模式∗。我需要在这里架块软木板,再拉点纱线吗?
Я лишь хочу сказать, что в его преступлениях есть ∗система∗. Мне что, раздобыть пробковую доску и клубок красных ниток?
пословный:
犯罪 | 的 | 种类 | |
1) совершить преступление
2) правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный
|
1) разновидность, род, порода
2) разряд, категория, класс, сорт, тип, образец, ассортимент
3) биол., лог. вид
4) устар. происхождение (расовое)
|