独有权
_
sole ownership
dúyǒuquán
sole ownershipпримеры:
独有的权柄
нераздельная власть
公司有独立的进出口权
компания имеет независимые права на осуществление экспортно-импортных операций
公法机构以所有权持有的财产作为其独立参与民法关系的资本基础。
Материальную базу для самостоятельного участия публично-правовых образований в гражданских правоотношениях составляет имущество, принадлежащее им на праве собственности.
[直义] 我想一口吞掉就一口吞掉, 我想搅黄油就搅黄油.
[释义] 我想干什么就干什么.
[用法] 由想强调自己对某人拥有独占权力的人说.
[例句] - нет, Никашка-то как строго себя оказал... Ха-ха!... Туда же, амбицию свою соблюдает... А того не знает, што он у меня весь в руках. Хочу с кашей ем, хочу масло пахтаю...
[释义] 我想干什么就干什么.
[用法] 由想强调自己对某人拥有独占权力的人说.
[例句] - нет, Никашка-то как строго себя оказал... Ха-ха!... Туда же, амбицию свою соблюдает... А того не знает, што он у меня весь в руках. Хочу с кашей ем, хочу масло пахтаю...
хочу с кашей ем съем хочу масло пахтаю
пословный:
独有 | 有权 | ||
1) иметь право, быть вправе
2) иметь власть; стоять у власти
|