狭窄空间
xiázhǎi kōngjiān
ограниченное пространство
примеры:
负重能力绝佳,移动速度提升。(在狭窄空间内移动会受限。)
Значительное повышение максимального веса переносимых грузов. Повышение скорости перемещения. (Ограниченная подвижность в тесных помещениях.)
负重能力绝佳,移动速度提高。(在狭窄空间内移动会受限。)
Значительное повышение максимального веса переносимых грузов. Повышение скорости перемещения. (Ограниченная подвижность в тесных помещениях.)
在这种狭窄空间跟泥沼怪搏斗很危险,但至少这个区域比较容易防御。
Сражаться с болотниками в ближнем бою опасно, но здесь хотя бы легче построить укрепления.
佛伦提尔斯,这里空间很狭窄,我没办法帮你啊。
Да, Флоренций, я знаю, как у нас тесно. Ничем помочь не могу.
如果要住在这种狭窄的空间里,我宁愿去死算了。
Лучше умереть, чем жить в такой крысиной норе.
我是那片岛屿的后裔。乌伦布尔的狭窄街道在我遗传自先祖的梦中与我同在,我看见年轻的萨马拉女子步入∗幽灵岛∗的灰色空间,等待着灰域的无暇感孕。
Я потомок островитян. узкие улицы улунбуира со мной В моих генетических грезах. Я вижу, как юные семенинки уходят В серую массу на ∗иль-де-фантом∗ В надежде на непорочное зачатие от серости.
пословный:
狭窄 | 空间 | ||
1) узкий, сжатый, тесный
2) ограниченный, недалёкий
3) биол. сужение, стеноз; стенотический, суженный
|
1) пространство; пространственный
2) возможность, возможности
3) космос, космическое пространство
4) комп. хостинг
5) тех. зазор
см. QQ空间 |