狮鹫蛋
_
Яйцо грифона
примеры:
在凯尔塞壬,学生们可以在最终试炼中有很多种选择。要么找到并拿回一只狮鹫蛋,要么一字不落地背诵整篇暗影之书。可令老凯尔达沮丧的是,没人选择后者。
В Каэр Серен ученикам позволено самим выбрать последнее испытание. Можно найти и принести яйцо грифона, а можно наизусть прочесть «Либер тенебрарум». К великому разочарованию старика Кельдара, второе испытание никто никогда не выбирал.
我认识他,我帮他砍了头大狮鹫。是个心狠手辣的王八蛋。
Я его знаю. Убил для него архигрифона. Тварь еще та.
狮鹫现在是报仇,因为上次那笨蛋卡尔放了一头猪想引诱它…
Грифон нам мстит, а то этот дурень Карл подложил ему свинью...
尼弗迦德人把树林夷为平地,杀了它的同伴,还把蛋都打碎了…他们以为这样就能摆平狮鹫。
Нильфгаардцы сожгли гнездо, убили самку, разбили яйца... И решили, что дело сделано.
到附近那些被遗弃的兽巢看看,把里面的蛋放进我们为无家可归的狮鹫制作的新巢里。我很肯定会有母狮鹫来收养它们。
Найди и собери яйца из покинутых гнезд неподалеку. Помести их в одно из новых гнезд, которые мы соорудили для потерявших дом грифонов. Надеюсь, одна из самок возьмет детенышей под свою опеку.
пословный:
狮鹫 | 蛋 | ||
1) яйцо; анат. яичко
2) родовая морфема бранных слов
3) шарик, шаровидный предмет
4) вм. 蜑
|