猎枪
lièqiāng

охотничье ружье; карабин
猎枪子弹 охотничий патрон
lièqiāng
охотничье ружьёОхотничий карабин
охотничье ружье
打猎用的枪。
lièqiāng
(1) [sporting gun]∶滑膛枪的一类, 其中也包括枪管长度为762毫米的全密封枪在内
(2) [shotgun; fowling piece; hunting rifle]∶近距离肩射滑膛双管枪。 亦称"霰弹枪"
liè qiāng
打猎用的枪。较常使用的有空气枪、霰弹枪与来福枪三种。
liè qiāng
hunting gun
shotgun
liè qiāng
shotgun; fowling piece; hunting rifle; scattergun; sporting gunlièqiāng
shotgun; hunting rifleshot gun; shotgun; sporting gun
частотность: #28397
в русских словах:
двустволка
双筒猎枪 shuāngtǒng lièqiāng
жакан
〔阳〕(滑膛猎枪用的)扎坎枪弹.
курковый
〔形〕курок 的形容词. ~ое ружьё有扳机的猎枪.
охотничье ружьё
猎枪 lièqiāng
патрон
охотничий патрон - 猎枪子弹
помповое ружьё
泵动式猎枪
ружьё
охотничье ружьё - 猎枪
тройник
-а〔阳〕〈专〉含有三个单位的物品 (如: 三股的线、三俄丈长的圆木、三支一磅的蜡烛等). нитка-~ 三股的线. ружьё-~ 三筒猎枪.
централка
〈复二〉 -лок〔阴〕〈口〉后膛猎枪.
примеры:
Центральное конструкторское исследовательское бюро спортивного и охотничьего оружия 运动枪和猎枪中央设计研究局
ЦКИБ СОО
这支猎枪的射程是五百米
это ружье бьет на 500 метров
桑托斯的著名猎枪
Знаменитая охотничья винтовка дона Сантоса
赫米特的雷象猎枪
Ружье Хеминга для охоты на элекков
<罗克交给你一把很眼熟的猎枪。>
<Рокко вручает вам кажущийся знакомым дробовик.>
我说什么都不会回去的,狩猎为生的岁月已经结束了!如果你打算前往东北方的赞加沼泽,就替我向奈辛瓦里狩猎队营地的那帮家伙传个话,告诉他们,我“猎枪”不干了。
Так или иначе, назад я не вернусь. Кончились мои охотничьи деньки. Если ты направишься на северо-восток, в сторону Зангартопи, и вдруг набредешь на охотничий лагерь Эрнестуэя, передай им, что "Дробовик" отстрелялся!
但是我内心向往的还是狩猎。我非常想放下纸笔,拿起猎枪!
Но вообще-то я всегда мечтала стать охотницей. Все это время мне хотелось лишь одного – отложить наконец-то перо и взять в руки ружье!
在短筒猎枪冷却期间,艾什的机动性很差。
Пока «Обрез» Эш восстанавливается, она не может похвастаться большой мобильностью.
艾什的短筒猎枪可以用来终结残血的敌人,或是脱离危险地带。
«Обрез» Эш полезен, когда нужно добить раненого врага или быстро отступить.
在召唤鲍勃之前可以用短筒猎枪将一名敌人击退到他的冲锋路线上。
Выстрелите во врага из обреза, прежде чем позвать Боба, чтобы противник попал под удар.
瞄准地面使用艾什的短筒猎枪,可以借助后座力跳到高处。
Выстрелив из обреза себе под ноги, Эш взлетит высоко вверх.
双筒猎枪击退距离(自身)
Сила отбрасывания «Обрезом»
拍摄结束之后,加百列嘴唇上酒精的味道,他在停車场里。弗兰考格斯加冕礼那天的玫瑰花,他在雷赫尔的大楼梯上。还有德洛莉丝·黛中枪时,猎枪枪口冒出的轻烟。
Ароматный ром на губах Габриеля после съемок. В автопарке. Розы в день коронации Франконегро. На большой лестнице Рэйла. Дымок из ствола охотничьего ружья, когда застрелили Долорес Деи.
总有一天你会拿着猎枪去地下室,一枪把底下那个家伙给爆头,然后头也不回地走掉。
И настанет день, когда придется спуститься в тот подвал с дробовиком, выстрелить в голову его обитателю и уйти не оглядываясь.
德洛莉丝·黛被一支猎枪击中胸口,整整八次。那个男人,大家口中的疯子,说他曾经碰过她,说她的身体温暖的有些不自然,就像火炉——而且他有时值班的时候,会看见她有10多分钟都没有呼吸……
Он выстрелил Долорес Деи в грудь из охотничьего ружья, восемь раз. Его посчитали сумасшедшим. Он утверждал, что однажды прикоснулся к ней и ее тело было неестественно горячим, как печь. А еще он говорил, что иногда, стоя в карауле, видел, как она забывала дышать —минут на десять, а то и дольше...
在犯罪现场发现了一支十二口径的猎枪。
A 12-gauge shotgun was found at the crime scene.
我的猎枪的枪托又烂了,不快买个新的,根本就不能用了。
Ложа моего ружья опять треснула. Если не заменить, от него совсем проку не будет.
壮壮用铁锤、猎枪跟激光枪。不用其他枪或护甲。那是给弱小人类用的。
Силач работать молотом, охотничьим ружьем и лазерами. Другой пушки и брони не брать. Это для жалких человеков.
以我家乡当例子。猎枪很有吓阻效果。有时候连枪都不用开,抢匪就吓跑了。
Возьмем, к примеру, дом. Дробовик отличное оружие устрашения. Грабители могут сбежать раньше, чем тебе вообще придется стрелять.
猎枪长程夜视瞄准镜
Охотничье ружье: длинный ночной прицел
猎枪中程夜视瞄准镜
Охотничье ружье: средний ночной прицел
猎枪快速弹出式弹匣
Охотничье ружье: быстросъемный магазин
猎枪短程夜视瞄准镜
Охотничье ружье: короткий ночной прицел
猎枪短程侦察瞄准镜
Охотничье ружье: короткий прицел разведчика
猎枪中型快速弹出式弹匣
Охотничье ружье: средний быстросъемный магазин
猎枪大型快速弹出式弹匣
Охотничье ружье: быстросъемный большой магазин
步枪一般都比较长,体积大小一般,需要双手握持才能开枪,这种武器包括但不限于:突击步枪、战斗步枪、战斗霰弹枪、双管霰弹枪、猎枪、激光铳和冲锋枪。
Карабин это длинноствольное огнестрельное оружие средних габаритов, предназначенное для стрельбы с двух рук. К этой категории оружия относятся штурмовой карабин, боевой карабин, боевой дробовик, двуствольный дробовик, охотничье ружье, лазерный мушкет и пистолет-пулемет.
卡莲,我真的很想你,宝贝。我希望你在那里安全。记得晚上要把门锁好,还有要把我给你的猎枪随时都装上子弹。别相信任何陌生人,即使是认识的人,你也要注意他们所做的事。我不知道这趟旅程还有多久,但我答应你我会安全回来的。爱你。
Карен, милая, как я по тебе скучаю. Надеюсь, ты в безопасности. Не забывай запирать двери на ночь и всегда держи дробовик заряженным. Не доверяй незнакомым людям. Да и со знакомыми держи ухо востро. Не знаю, сколько продлится служба, но я обещаю, что вернусь к тебе. Люблю тебя.
半自动和栓式枪机武器每次扣下扳机只能发射一枪,这种武器包括:异形爆能枪、高斯步枪、双管霰弹枪、猎枪、激光铳和铁管转轮枪等等。
Полуавтоматическое оружие и оружие со скользяще-поворотным затвором производит одиночные выстрелы после каждого нажатия на спусковой крючок. К этой категории относятся бластер Чужих, двуствольный дробовик, Карабин Гаусса, охотничье ружье, лазерный мушкет и гладкоствол с патронником.
начинающиеся:
похожие:
短猎枪
渔猎枪
爆击猎枪
爱护猎枪
僵尸猎枪
蛮人猎枪
双管猎枪
轻型猎枪
震击猎枪
精工猎枪
铁管猎枪
单管猎枪
立式猎枪
爆破猎枪
运动猎枪
单筒猎枪
短筒猎枪
宗室猎枪
后膛猎枪
王牌猎枪
锯口猎枪
镀银猎枪
死眼猎枪
探路者猎枪
双筒猎枪征
惧谷镇猎枪
可靠的猎枪
暮秋谷猎枪
蹦崖者猎枪
塔拉多猎枪
星界财团猎枪
沟壕行者猎枪
达瑞尔的猎枪
猛犸狩猎枪弹
战地斥候猎枪
典狱官的猎枪
水平双管猎枪
空虚之喙猎枪
靠谱的老猎枪
铁甲战斗猎枪
有扳机的猎枪
葛达克·猎枪
邪能之语猎枪
短管爆击猎枪
“猎枪”琼斯
改装的爆击猎枪
法芬德尔的猎枪
遗迹摧毁者猎枪
农夫达尔松的猎枪
赫米特的纪念猎枪
无扳机的双筒猎枪