猛犸象坐骑
_
Верховой мамонт
примеры:
在这片荒蛮的土地上生活着许多可供驯服的生物,我们可以将它们打造成令人生畏的战争巨兽,骑在我们士兵们的胯下。强大的裂蹄牛让我想起了我家乡那边的猛犸象。拿上这个套索,前往霜火岭的北部区域吧。骑上坐骑,用它捕捉一只幼年裂蹄牛。
В этих диких землях водится множество существ, из которых вышли бы недурные верховые животные для наших войск. Могучие копытни напоминают мне о мамонтах из родных земель. Возьми это лассо и отправляйся к северным склонам хребта Ледяного Огня. Затем садись на свое ездовое животное и накидывай петлю на молодого копытня.
乘坐雄性长毛猛犸象
Верхом на гигантском самце шерстистого мамонта
在你前去挑战母龙斯利维娜之前,我必须指出,多里安认为你和赫米特最好能骑上猛犸象作战。
Дориан решил, что прежде, чем отправиться на бой с Праматерью Сливиной, вам с Хемингом было бы неплохо научиться действовать сообща, оседлав мамонта.
等你到了那里之后,在一头狂暴的猛犸象眼前晃一晃这枚犸托斯勋章,它就会冷静一段时间,这样你就可以骑到它的背上了。
Когда доберешься туда, ты потрясать этим вот медальоном Мамтота перед глазами у одного из разъяренных мамонтов. Он успокаиваться на время, и ты заберешься к нему на спину.
你独自一个人是无法为我的族群复仇的。但是,所有苔原上的猛犸都将帮助你!
到平原上去,找一只雄性猛犸象,他会让你骑上他的背,并听从你的命令。骑着他往这里的北边走,找到卡奥的营地。你们将一起终结猛犸毁灭者卡奥的生命。
完成这一切之后,带着卡奥的战戟回到仁德会营地去找拉索留斯。
到平原上去,找一只雄性猛犸象,他会让你骑上他的背,并听从你的命令。骑着他往这里的北边走,找到卡奥的营地。你们将一起终结猛犸毁灭者卡奥的生命。
完成这一切之后,带着卡奥的战戟回到仁德会营地去找拉索留斯。
В одиночку тебе не удастся убить существо, виновное в гибели моих сородичей. Но мамонты из тундры помогут тебе!
Ступай на равнины и найди там могучего самца мамонта. Он позволит тебе сесть на него верхом и управлять им. Он привезет тебя на север, в Гнездо Кау, где обитает Кау. Вместе вы сумеете покончить с этим чудовищем!
Истреби воинство Кау и отбери у него его драгоценную боевую алебарду.
Если одержишь победу – возвращайся к Латориусу в лагерь ДЭГОЖ
Ступай на равнины и найди там могучего самца мамонта. Он позволит тебе сесть на него верхом и управлять им. Он привезет тебя на север, в Гнездо Кау, где обитает Кау. Вместе вы сумеете покончить с этим чудовищем!
Истреби воинство Кау и отбери у него его драгоценную боевую алебарду.
Если одержишь победу – возвращайся к Латориусу в лагерь ДЭГОЖ
пословный:
猛犸象 | 坐骑 | ||