玉京台
_
Терраса Юйцзин
примеры:
近来,玉京台之上对南十字船队的怨言不断。可是在我看来,北斗船长对璃月所做的贡献,远非沉溺于伪造流言之徒所能想象…啊,抱歉,失言了…
Последнее время все на террасе Юйцзин жалуются на флот Южного Креста. Но я считаю, что заслуги Бэй Доу перед Ли Юэ намного больше, чем считают эти жалкие лживые брехуны... Ой, прости... Вырвалось...
挑选出岩王帝君最中意的香膏之后,钟离拜托你去玉京台找一位朋友,萍姥姥,向她借取「涤尘铃」。奇怪的是,钟离似乎想对那位朋友避而不见…
Вам удалось выяснить, какой аромат нравится Гео Архонту, и теперь Чжун Ли просит вас отправиться на террасу Юйцзин и одолжить Колокольчик очищения у его старой знакомой, мадам Пин. Интересно, почему Чжун Ли пытается избежать встречи с ней...
我想想…玉京台那边,还缺些木制的用具。因为不是什么稀罕物件,我就没特地准备了。
Хм, давайте посмотрим... На террасе Юйцзин всё ещё не хватает некоторых деревянных конструкций. В них нет ничего особенного, поэтому я не подготовил никаких особых требований.
咦?婆婆,您家就在这附近吗?呜哇…这可是玉京台呀,真有钱…
А вы тут рядом живёте, бабуля? Рядом с террасой Юйцзин? Наверное, это очень дорогой район...
那些事,自会有玉京台的大人物考虑。想替他们分忧,也只是徒增烦恼。
Пусть об этом волнуется администрация террасы Юйцзин. Поверьте, не стоит им мешать.
您老别不服,我要是去了那和裕茶馆,给玉京台的诸位大人说书…
Вот вы мне не верите, но если бы я пришёл в чайный дом «Хэюй», или как его там, и на террасе Юйцзин рассказал уважаемым господам историю...
你向削月筑阳真君述说了你在玉京台的遭遇…
Вы рассказываете Владыке Лун о том, что случилось на террасе Юйцзин...
至于莲子禽蛋羹,阿桂好像会做,他平时都在玉京台上的「不卜庐」里工作,你可以去问问他。
Травник Гуй знает рецепт яичного супа из лотоса. Он работает в хижине Бубу на террасе Юйцзин, можешь к нему обратиться.
不错的选择。你们抓紧上「玉京台」吧。往高处去。
Отличный выбор. Тогда вперёд, к вершинам!
不过我现在在玉京台驻守,这就标志着我已经迈入上流社会了——起码工作时间内都在玉京台内不是吗。
Однако большую часть времени я провожу здесь. Следовательно, я теперь тоже часть высшего общества. По крайней мере, в рабочее время.
如果你去过玉京台,可能见到过我的哥哥逢岩在那里巡逻。
Если ты пройдёшь к террасе Юйцзин, то увидишь моего старшего брата Фэн Яня, он там стоит в дозоре.
「请问矿区何时复工?如果长此以往下去,我怕是住不起玉京台了…」
«А когда шахты опять откроют? Если так будет и дальше продолжаться, то я не смогу больше снимать комнату на террасе Юйцзин...»
最近这几天,我在玉京台附近办公时,都会把窗户关上,以免望见窗外的风景…
Когда мне приходится работать в кабинете на террасе Юйцзин, я задёргиваю шторы на окнах, которые выходят в сады.
鄙人金钟,是负责守卫玉京台居民区的千岩军。
Цзинь Чжун к вашим услугам! Я обеспечиваю безопасность на террасе Юйцзин.
辛焱到底是在哪里演出的?从吃虎岩到玉京台,哪里都躲不过那种鸡飞狗跳的穿透力…唉,能够安静看书的时日是多么宝贵啊。
Где выступает Синь Янь? Везде от горы Тигра до террасы Юйцзин, там, где от её навязчивого присутствия не спрячешься... Прекрасный день, когда можно спокойно почитать книгу, - такая роскошь.
你住在玉京台?
Вы тоже живёте на террасе Юйцзин?
玉京台是帝君逝去之地,在那里看花,是很令人寂寞的。
Терраса Юйцзин - это место, где скончался Властелин Камня. Я не могу больше гулять в тех опустевших садах, это просто невыносимо.
我听说,现在几乎只有玉京台能看见这个…
Я слышал, что сейчас их можно найти только на террасе Юйцзин.
璃月古代辞赋中不乏对于「琉璃百合」的溢美,但它现今却近乎灭绝,只在「玉京台」还有保留。名声在外却又不可多得,因此更加价格不菲。
В древней поэзии Ли Юэ часто воспевается красота глазурных лилий, но сейчас они на грани вымирания. Они сохранились только в садах террасы Юйцзин. Поскольку эти цветы весьма известны и крайне редко встречаются, стоят они недёшево.
不过在此之前,希望你能带上一些这玉京台的花儿,让它们先见见外面的世界吧。
Но пока... Не хочешь ли ты взять с собой эти чудесные цветы с террасы Юйцзин? В твоих путешествиях они смогут увидеть мир.
好嘞,一会我就去玉京台,准时准点开工。
Я немедленно направлюсь на террасу Юйцзин и сразу примусь за работу.
从此以后吃香的、喝辣的,就算是搬到玉京台也是指日可待!
Только представь, ты сможешь есть и пить всё, что пожелаешь, сможешь даже поселиться на террасе Юйцзин!
「问起她便答是玉京台的普通书记员,城里人做事果真周密果断…」
«Я спросил, кем она работает. Она сказала, что работает обычным секретарём на террасе Юйцзин. Городские жители очень серьёзно относятся к своей работе...»
琉璃百合?为什么要来这里找啊?明明玉京台的园林里就有很多…我听说轻策庄也有一些。
Глазурные лилии? Но зачем сюда пришли? Разве в саду террасы Юйцзинь не растут глазурные лилии? Мы их видели даже в деревне Цинцэ.
如果有什么事情要汇报的话麻烦尽快,毕竟护卫玉京台的达官贵人们可是重中之重啊。
Если вы заметите что-то подозрительное, пожалуйста, немедленно сообщите об этом мне. Здесь живут очень важные люди...
虽然目前我还是一个站岗巡逻的千岩军,但相信在不久的将来,我一定能在玉京台扎根…
Сейчас я самый обычный стражник, но это только начало пути. Уверен, что вскоре мне удастся закрепиться на террасе Юйцзин.
…从此成为一个住在玉京台的上流人士。
И тогда я стану принадлежать к высшему классу.
如今,保管「涤尘铃」的是我的一位朋友,叫做萍姥姥。她人在玉京台附近,你们向她问,她自然知道。
Сейчас Колокольчик очищения оберегает моя старая знакомая - мадам Пин. Вы найдёте её дом около террасы Юйцзин. Она знает, что нужно делать.
近来绯云坡出现水源污染情况,玉京台已遣专业人员紧急处理,不日将洁净如初。
В связи с недавним загрязнением водного источника на склоне Фэйюнь власти приняли срочные меры. Через несколько дней вода в источнике будет чистой, как раньше.
好了,既然事情都解决了,我们也该回玉京台了。「公子」先生、白术老板、七七小朋友,后会有期。
Решено. С этим делом мы закончили. Если у вас нет никаких других дел, то я буду ожидать вас на террасе Юйцзин. Господин Чайльд, господин Бай Чжу, малышка Ци Ци... Всем удачи.
不错,摩拉的事解决了就好。我们先把夜泊石送去玉京台吧,那里是我预定的场地…
Так, с оплатой разобрались. Теперь нужно доставить полуночный нефрит на террасу Юйцзин. Именно там мы планируем провести церемонию.
原本在「群玉阁」工作的几位秘书现身在了玉京台,她们似乎正在为一些事情而焦头烂额…
На террасе Юйцзин появились трое секретарей, что работали в Нефритовом дворце. Кажется, они еле справляются с работой...
这可是璃月的大日子啊,怎么年轻人,还不去玉京台那边看看吗?
Сегодня важный день для жителей Ли Юэ! Поспеши к террасе Юйцзин.
这里是月海亭,是玉京台最核心的地方之一,也是七星议事的场所。
Павильон Лунного моря. Знаковое место на террасе Юйцзин. Здесь проходят встречи членов группировки Цисин.
近来绯云坡水源污染,玉京台已遣专业人员紧急处理,不日将洁净如初。
В связи с недавним загрязнением водного источника на торговой площади Фэйюнь власти приняли срочные меры. Через несколько дней вода в источнике будет чистой, как раньше.
我?我还有其他想要了解的事,我想想…等下我们就在璃月港的玉京台见吧。
Я? У меня есть другие дела. Давай встретимся на террасе Юйцзин в Ли Юэ.
总之就往「玉京台」走吧,往高处去!
Направляйтесь к террасе Юйцзин, на самый верх!
清心的花瓣,很好吃…应该说特别好吃。就是因为太好吃了,所以我才不敢在玉京台种它。生怕哪天一个不小心就会忍不住…嗯?你说…特别苦?可是…这不就是它的味道吗?
Лепестки цветка цинсинь вкусные. Даже очень вкусные. Я их и не сажаю на террасе Юйцзин, потому что они такие вкусные, а то я не сдержусь... А? Горькие? Ну да... Какие же они ещё могут быть?
仅是待在玉京台,就只能看到一成不变的风景。想要拥有雷霆般的判断力与执行力,便需要大量经验。
С террасы Юйцзин открывается неизменный пейзаж. Для молниеносного ума и способности к свершениям необходим великий опыт.
出身玉京台的贵公子、事业有成的年轻富商、周游七国的大船长,都愿费尽心思换取凝光嫣然一笑。甚至传说有一位枫丹廷来的大老板,与凝光聊过几句,便下令签订与璃月港的贸易合约。如此大手笔,只为能更多地见到凝光。
В их число входят полные амбиций бизнесмены, молодые аристократы террасы Юйцзин и бывалые морские волки. Ходят слухи, что богатый бизнесмен из Кур-де-ля-Фонтейн подписал торговый договор с Ли Юэ лишь для того, чтобы иметь возможность видеться с Нин Гуан.
推荐:璃月港玉京台采集
Терраса Юйцзин в Ли Юэ
玉京台植物志
Журнал о растениях террасы Юйцзин
在玉京台附近寻找诗歌灵感
Поищите вдохновение рядом с террасой Юйцзин
在玉京台进香许愿
Загадайте желание на террасе Юйцзин
璃月港玉京台附近采集
У террасы Юйцзин в Ли Юэ
пословный:
玉京 | 京台 | ||
1) даос. миф. Юйцзин (столица небесного царя)
2) столица империи
3) гора Юйцзин (в пров. Цзянси)
|