玉树临风
yùshù línfēng
яшмовое дерево на ветру, обр. молодой и способный; юноша с выдающимся талантом и внешностью
Убийственный вид
yù shù lín fēng
形容人年少才貌出众。
yùshùlínfēng
the manner of a delicate beautyпримеры:
怎么着,就算爷长的玉树临风,你也用不着上来就啃吧,好歹先培养培养感情嘛。
В чем дело, даже если я симпатичный парень, тебе не нужно сразу лезть и целоваться, для начала хотя бы развей/взрасти свои чувства [ко мне].
你说这个人看上去是不是∗玉树临风∗?
Вы бы назвали этого человека ∗красавцем∗?
пословный:
玉树 | 临风 | ||
1) яшмовое дерево (обр. о красивом и талантливом молодом человеке)
2) поэт. заснеженные деревья
3) бот. толстянка (крассула) четырёхугольная (Crassula tetragona L.) 4) миф. древо жизни (на горе Пэнлай)
5) геогр. уезд Юйшу (Тибетский авт. округ., северо-восток пров. Цинхай)
6) эвкалипт
|
на ветру; по ветру
|