玛丽亚一世
mǎlìyà yīshì
1) Мария I, Мария Кровавая (1516-1558, королева Англии и Ирландии в 1553-1558 гг.)
2) Мария I Благочестивая, Мария Безумная (1734-1816, королева Португалии в 1777-1816 гг. и королева Соединённого королевства Португалии, Бразилии и Алгарве в 1815-1816 гг.)
примеры:
玛丽亚一世(Maria, 1734-1816, 葡萄牙女王)
Мария Ⅰ
да Глория 玛丽亚二世(Maria Ⅱ da Gloria, 1819-1853, 葡萄牙女王)
Мария Ⅱ
玛丽亚·费奥多罗夫娜(1759-1828, 符腾堡公主, 俄国皇帝保罗一世之妻)
Мария Фёдоровна
玛丽亚·费奥多罗夫娜·纳加娅(? -1612, 伊凡四世第7个妻子)
Мария Фёдоровна Нагая
Старшая 玛丽亚·克里斯蒂娜(Maria Cristina, 1806-1878, 西班牙国王斐迪南七世之妻, 西班牙女摄政王)
Мария Кристина
玛丽亚,我真希望我有你一半的厨艺。
Мария, как жаль, что я не умею так готовить.
玛丽亚,如果有机会就给我一块那个派吧。
Мария, когда будет время, пришли мне кусочек пирога.
如果想吃一顿,就去找玛丽亚,中庭那间阳光食堂就是她开的。
Как проголодаешься, зайди к Марии. Она держит "Солнечное кафе" в атриуме.
去帕森斯找玛丽亚,她负责那边的保安事务。她可以告诉你一些有用的资讯。
В "Парсонсе" обратитесь к Марии. Она руководит местной охраной. Она расскажет вам, с чего начать.
神使已经给我演示了如何把骷髅和僵尸从他们的墓地复活,但是我热望的是更加稀有的东西:第二条命——真正的第二条命——为了我的妻子玛丽亚。她是一个美丽的灵魂,过早的从活人的世界被掠走。
Пифия научила меня поднимать скелетов и зомби, но я стремился к большему: я мечтал дать вторую жизнь - настоящую вторую жизнь - своей жене Малии. Она была прекрасна и светла, но смерть забрала ее слишком рано...
神使的条件似乎很简单:一个秘密换一个秘密。我告诉她如何打破熔铸的方法,而她会告诉我如何把玛丽亚带回来。
Сделка с Пифией была проста: секрет за секрет. Я рассказываю ей, как разорвать душевные узы, она мне - как вернуть мою Малию.
[直义]健康的精神寓于健康的体魄.
[释义]身体健康的人头脑也清楚.
[例句]- Пойдём пообедаем. В здоровом теле - здоровый дух. Марья Сергеевна заходила сюда, ждёт тебя обедать, получила телеграмму. "一起去用午餐吧. 健康的精神寓于健康的体魄. 玛丽亚·谢尔盖耶芙娜经常到这里来, 她正等你共进午餐, 她收到了电报."
[出处]来自于拉丁语.
[释义]身体健康的人头脑也清楚.
[例句]- Пойдём пообедаем. В здоровом теле - здоровый дух. Марья Сергеевна заходила сюда, ждёт тебя обедать, получила телеграмму. "一起去用午餐吧. 健康的精神寓于健康的体魄. 玛丽亚·谢尔盖耶芙娜经常到这里来, 她正等你共进午餐, 她收到了电报."
[出处]来自于拉丁语.
в здоровом теле - здоровый дух
пословный:
玛丽亚 | 一世 | ||
1) один век (30 лет) ; одно поколение; вся жизнь
2) эпоха
3) весь мир
4) * в короткое время, тотчас
5) Первый, Первая, I (в именах государей)
|