现而今
xiànérjīn
диал. сейчас, теперь, ныне, в наше время, в наши дни
也就是搁现而今哪! так обстоит дело в наши дни!
xiàn'érjīn
[now; at present; at the moment; in these days] [方]∶现在; 如今
xiàn'érjīn
coll. nowadays; here and now现在,如今。
примеры:
也就是搁现而今哪!
так обстоит дело в наши дни!
而今这位朋友却以本来面目现身,实在坦荡,在下佩服。
...Но вы, друзья, пришли в своей обычной одежде. Да уж, хе-хе, это действительно... смело.
他因为仇恨而杀戮,现今只有仇恨支撑着他。他追求永生,众神成全了他。
Он убивал из ненависти, и теперь лишь ненависть движет им. Он искал бессмертия, и боги дали ему этот дар.
然而今日大分裂是个缓慢的进程,要曝露在辐射多年才能实现。
Но сегодня этот процесс идет медленно, он часто занимает многие годы, чтобы его можно было прочувствовать.
他们曾希望与超卓之焰合而为一; 现今却只想熄灭他人的生命火光。
Когда-то они стремились стать частью высшего пламени. Теперь они хотят лишь погасить чужой огонь.
狩魔猎人并不是永远都不会感到害怕,而且现今世上已经没有人会做狩魔猎人的变种程序了…
Во-первых, неправда, что ведьмаки ничего не боятся. А во-вторых, ты не сможешь, потому что сейчас не осталось никого, кто может провести полный процесс мутации...
现今,它们当中的一些政府甚至质疑伊朗对核能的需求— 这一在它们30年前看来是显而易见的事实。
В настоящее время некоторые из этих правительств даже ставят под сомнение потребность Ирана в ядерной энергии – вопрос, который был для них ясен 30 лет назад.
但是,我做了。 我为人类的生存打下了坚实的基础 - 这不只是现今狭义的生存,而是超乎我们想像的伟大的东西。 一种即将被揭开面纱的生存方式。
А я могу. Я заложил основы для выживания человечества, и не только человечества в узком смысле, но и чего-то большего, чем можно представить. Чего-то такого, что только сейчас открывается взгляду.
пословный:
现 | 而今 | ||
1) появляться; обнаруживаться
2) теперь; в настоящее время; современный
3) наличный; наличные
|
ныне, теперь; в настоящее время
|