班禅鄂尔德尼
bānchán’è’ěrdéní
панчен-эрдэни (-эртни; полный титул панчен-ламы)
пословный:
班禅 | 鄂 | 尔德 | 德尼 |
I собств. и усл.
1) è, ào ист. Э, Ао (назв. княжества эпохи Инь)
2) è, ào ист. Э, Ао (назв. города в княжестве Цзинь эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Шаньси) 3) è, ào ист. Э, Ао (назв. города в княжестве Чу эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Хубэй)
4) è (сокр. вм. 湖北) провинция Хубэй
5) è, ào Э, Ао (фамилия)
II è сущ.
1) * граница; предел; грань
2) *вм. 萼 (чашечка цветка)
3) вм. 谔 (честная, прямая, нелицеприятная речь)
III è гл.
* вм. 愕 (испугаться; поражаться)
IV è прил.
категорический (о тоне речи); правдивый, искренний, откровенный (о тоне речи)
|
Дени (имя)
|