理短
lǐduǎn
ссылается на:
理亏lǐkuī
мотивы (основания, аргументы) недостаточны; быть неправым; поступать несправедливо; необоснованно
мотивы (основания, аргументы) недостаточны; быть неправым; поступать несправедливо; необоснованно
lǐduǎn
理亏。lǐduǎn
[(of actions, arguments) indefensible] 没理
不能做理短的事
lack sound argument
lǐduǎn
be on the wrong side; have no justification理亏;理由不足。
в русских словах:
надставка турбобура
涡轮钻具修理短节(加长短节)
примеры:
家常理短
житейские мелочи
家常理短[儿]
житейские мелочи
他自知理短,就先说了声“对不起”。
Понимая сам, что он не прав, он сначала сказал "прости".