瓦尔塔尼扬
wǎ’ěrtǎ’níyáng
Вартанян (фамилия)
примеры:
这是尼洛施大师的塔楼。他是一名泰尔瓦尼法师。
Это башня мастера Нелота. Он волшебник Телванни.
这是尼洛施大师的蘑菇塔。他是一名泰尔瓦尼法师。
Это башня мастера Нелота. Он волшебник Телванни.
在我的家乡,其他的泰尔瓦尼法师也有这种塔。
На родине у других волшебников Телванни тоже есть такие.
这是泰尔瓦尼塔。我的城堡。从尘风的巨大蘑菇类培养而成的。
Это башня Телванни. Это моя цитадель, выращенная из спор гигантских грибных деревьев, которые растут в Морровинде.
这是泰尔瓦尼塔。我的城堡。从晨风的巨大真菌类培养而成的。
Это башня Телванни. Это моя цитадель, выращенная из спор гигантских грибных деревьев, которые растут в Морровинде.
泰尔瓦尼法师塔“泰尔密希临”有一部分已经枯萎了。艾琳娜需要三个在赫斯惴河源头浸泡过的主根核来修复它。
Часть башни Телванни Тель-Митрин завяла. Для починки Элинее нужно три стержневых корня, вымоченных в воде из верховья реки Харстрад.
泰尔瓦尼法师塔“泰尔密希临”有一部分已经枯萎了。艾琳娜需要三个在赫斯惴河源头浸泡过的直立根来修复它。
Часть башни Телванни Тель-Митрин завяла. Для починки Элинее нужно три стержневых корня, вымоченных в воде из верховья реки Харстрад.
泰尔瓦尼法师塔“泰尔密希临”有一部分已经枯萎了。艾琳娜需要三个在赫斯惴河源头浸泡过的主根核来修复它。艾琳娜自己留下了两个,并要我将剩下的一个植入塔中墙上枯萎的部分。
Часть башни Телванни Тель-Митрин завяла. Для починки Элинее нужно было три стержневых корня, вымоченных в воде из верховья реки Харстрад. Элинея оставила два стержневых корня себе и попросила меня поместить третий в обветшалую часть стены башни.
泰尔瓦尼法师塔“泰尔密希临”有一部分已经枯萎了。艾琳娜需要三个在赫斯惴河源头浸泡过的直立根来修复它。艾琳娜自己留下了两个,并要我将剩下的一个植入塔中墙上枯萎的部分。
Часть башни Телванни Тель-Митрин завяла. Для починки Элинее нужно было три стержневых корня, вымоченных в воде из верховья реки Харстрад. Элинея оставила два стержневых корня себе и попросила меня поместить третий в обветшалую часть стены башни.
пословный:
瓦尔 | 塔尼 | 扬 | |
1) Вар (департамент во Франции)
2) Валь, Вар (фамилия)
|
1) поднять
2) веять, провеивать
3) носиться (в воздухе); разноситься (напр., о славе)
|