瓦特纳
_
Ватна
примеры:
援助博茨瓦纳特别账户
Специальный счет для помощи Ботсване
科威特埃米尔纳瓦夫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫
Эмир Кувейта Наваф аль-Ахмед аль-Джабер ас-Саба
把这些命令交给斯特凡·瓦杜,他是黑锋哨站死亡骑士的指挥官。告诉他,银色北伐军会对付纳瓦留斯王子,他们要做的就是解决达库鲁。
Передай эти бумаги Стефану Ваду. Стефан – рыцарь смерти, главный на Черной Заставе. Скажи ему, что Серебряный Авангард займется принцем Навариусом. А они пусть займутся Дракуру.
你在纳兹米尔针对格林瓦特坠机点的营救计划进行得非常成功,干得漂亮。
Спланированная тобой спасательная операция на месте крушения Мрачноискра в Назмире оказалась успешной. Хорошая работа.
你需要前往纳兹米尔的格林瓦特坠机点,找诺埃拉了解一下抱齿兽的训练情况。
Отправляйся на место крушения Мрачноискра в Назмире и узнай у Ноэллы о дрессировке крога.
在特瓦林被净化后,风龙废墟已经可以通行了。瓦格纳先生想要去那里寻找珍贵的水晶矿…
После исцеления Двалина доступ к логову Ужаса бури восстановлен. Вагнер хотел бы отправиться туда на поиски кристальной руды...
这个给你,而且不要对任何人说起这事,特别是斯瓦纳!
Вот. Забирай - и никому ни слова, особенно Сване!
给你,收下吧,不过不要对任何人说起这事,特别是斯瓦纳!
Вот. Забирай - и никому ни слова, особенно Сване!
пословный:
瓦特 | 特纳 | ||
1) физ. ватт
2) инт. испортиться (созвучно шанх. диал. 坏掉); попадание воды (进水, от англ. water)
1) Ваадт (кантон в Швейцарии)
2) Ватт, Уатт (фамилия)
|