甜瓜
tián’guā
![](images/player/negative_small/playup.png)
см. 香瓜
ссылается на:
香瓜xiāngguā
бот. дыня (лат. Cucumis melo)
бот. дыня (лат. Cucumis melo)
tiánguā
дыняДыня
Арбуз
дыня
tiánguā
мускусная дыня (канталупа)1) 一年生草本植物,茎蔓生,有软毛,叶子卵圆形或肾脏形,花黄色。结浆果,通常为长椭圆形,表面光滑,有香气,味甜,供食用。
2) 这种植物的果实。‖也叫香瓜。
tiánguā
[muskmelon] 一种软肉质而味甜的通常当水果食用的瓠果
tián guā
muskmelontián guā
muskmelon; casaba; cassaba; melon; cucumis melotiánguā
muskmelonmuskmelon; melon
又名“香瓜”。瓜体多呈椭圆或圆形。皮色黄、白、绿或杂有各种斑纹。果肉绿、白、赤红或橙黄色,肉质脆或酥软,味香甜,可食。
частотность: #29722
в русских словах:
дынный
〔形〕 ⑴香瓜(制)的, 甜瓜(制)的. ~ое варенье 甜瓜酱. ⑵дынное дерево 木瓜, 番木瓜.
дыня
香瓜 xiāngguā, 甜瓜 tiánguā
навырез
〔副〕(买卖西瓜、甜瓜时)先尝后买, 可以先切一块尝尝.
синонимы:
примеры:
旱甜瓜
бахчевая (неполивная) дыня (особенно сладкая)
苹果和甜瓜是我喜爱的水果。
Apples and melons are my favourite fruits.
我们给甜瓜配上草莓。
We garnished the melon with strawberries.
他从地里摘了一个甜瓜。
He picked a melon from the field.
你是要来领你采收甜瓜应得的瓶盖吗?
Ты за крышками за арбузы?
一个甜瓜换五枚瓶盖,我们之前已经说好的。
Пять крышек за арбуз, как и договаривались.
你们会再花多少钱在那些甜瓜身上?
Напомни, сколько ты мне заплатишь за арбузы.
大部分是种薯茄,不过我们也开始种甜瓜了。
Пока в основном тошку. Но и арбузы помаленьку.
你每拿一个甜瓜来,就可以换三枚瓶盖。
Три крышки за каждый арбуз, что ты мне принесешь.
别忘了,甜瓜换瓶盖啊!拖着那些沉甸甸的东西很累人的。
Не забудь, крышки за арбузы! Мне тяжело их таскать.
我会派奥斯汀送点新的甜瓜过去,这些都要坏了。
Я пришлю Остина с новыми арбузами. Эти уже портятся.
一个甜瓜换三枚瓶盖,我觉得这倒是一笔满不错的生意。
Три крышки за арбуз. Как по мне, так очень даже выгодно.
薯茄和甜瓜都是要拿去钻石城做大买卖的,更不用说我们自己也要吃。
Тошку и арбузы мы продаем оптом в Даймонд-сити. Ну и сами их едим, конечно.
来帮忙的吗?如果你有时间的话,可以来帮我们采收甜瓜喔,我会给你瓶盖当作回报。
Работу ищешь? Нам нужна помощь по сбору арбузов, если у тебя на это время найдется. Приноси мне арбузы, а я тебе дам за них крышки.
начинающиеся: