生命观
shēngmìngguān
подход к жизни, жизнеощущение
shēngmìngguān
one's view toward lifeпримеры:
前往生命科学部观察室
Добраться до комнаты испытаний в отделе бионауки
我可以打开维修地道的锁,地道通往生命科学部的观测室。
Я могу открыть технический тоннель, который ведет в комнату испытаний в отделе биологических наук.
观察那些蜡烛片刻。你不能这么做,你不能夺去他们的生命。
Некоторое время смотреть на свечи. Вы не можете этого сделать – не можете лишить их жизни.
下次要我观赏别人的生命故事的话,请给我一份爆米花。
Когда мне в следующий раз придется смотреть на чужую жизнь, я хочу заедать это попкорном.
拟人论,拟人观赋予无生命的物体,动物或自然现象以人的动机,特征或行动
Attribution of human motivation, characteristics, or behavior to inanimate objects, animals, or natural phenomena.
活组织检查因诊断目的而从生命体中取出、消除和观察样品组织
The removal and examination of a sample of tissue from a living body for diagnostic purposes.
生命值较低时请谨慎对付“天使”。她的天使冲击枪可以造成可观的伤害。
Будьте осторожны, сражаясь с Ангелом, если у вас осталось мало здоровья. Вы будете удивлены тем, насколько сильный урон наносит ее бластер.
从外观就能看出,复仇女神号是有生命的。没剩多少时间了,我们起航吧!
Похоже, в "Госпоже Мести" все еще осталась жизнь! Не будем терять времени – мы отплываем!
为什么要浪费某个人……牺牲自己换来的资源?这观点不正派,但那人的生命因此有了意义。
Зачем разбрасываться ресурсом, ради которого кто-то... умер? Это немного извращенная логика, но так у этой жизни хоть появляется смысл.
但理解世界上其他生命却没有这么简单。因此我们观察、研究、模仿,幻化出动物的样子。也可以说,它们的模样变成了我们的一部分。
Но понять другие формы жизни совсем непросто. Ради этого мы наблюдаем, изучаем, имитируем и воплощаемся в форме других живых существ. Можно сказать, что их формы стали частью нас.
专门为执行高级跟踪太阳风、宇宙辐射和其他星际现象而建造的观测台。泛光谱观测台为帮助延长殖民地的卫星生命提供重要数据。
Специализированная обсерватория, построенная для наблюдения за солнечным ветром, космическим излучением и другими звездными явлениями. Панспектральная обсерватория предоставляет ценные сведения, которые помогают продлить жизнь спутников колонии.
嗯…没错,我所知的一切全都无法比拟。不过你也知道,我们对死亡的观点与你们不同。你们纠结于生命,让我们特别奇怪。你们是凡人,所以连争都不用争,你们肯定会死,只是时间问题而已。
Хм... Мне просто не с чем его сравнить. Но ты же знаешь, мы воспринимаем смерть иначе, чем вы. Нам чужда ваша привязанность к жизни: вы смертны, следовательно, про вас изначально известно, что вы умрете. Это только вопрос времени.
魔古?他们和精灵很像,历史悠久而且领地观过强。总有一天,艾泽拉斯的所有生命都得明白,部落不是这个世界的“过客”。我们就在这里并将扎根下去。
Могу? Они похожи на эльфов – такие же древние и высокомерные. Рано или поздно все обитатели Азерота должны понять, что Орда не пришла "погостить". Мы – здесь. И мы останемся здесь.
于俘获观众进战场时,选择一位对手。俘获观众在该牌手的操控下进战场。在你的维持开始时,选择一项,且不得是此前选过的~•你的总生命成为4。•弃掉你的手牌。•每位对手各派出五个2/2黑色灵俑衍生生物。
Захваченная Аудитория выходит на поле битвы под контролем оппонента по вашему выбору. В начале вашего шага поддержки выберите одно то, что еще не было выбрано — • Ваше количество жизней становится равным 4. • Сбросьте вашу руку. • Каждый оппонент создает по пять фишек существа 2/2 черный Зомби.
有着类似于爬虫类动物外观的种族。这也使他们能适应故乡黑沼泽的危险沼地。阿尔贡人具备了对疾病的自然抵抗力和在水下呼吸的能力。他们能使用“希树之肤”特殊能力”,来提高生命恢复速度。
Эти разумные рептилии, отлично приспособленные к жизни в опасных болотах своего родного Чернотопья, обладают врожденной сопротивляемостью болезням и способны дышать под водой. Они обладают способностью Кора хиста, позволяющей быстро восстановить здоровье.
пословный:
生命 | 观 | ||
1) жизнь; жизненный; спасительный
2) при жизни; в обычное время
3) жизнь и судьба; жизненный удел
|
1) смотреть; наблюдать; созерцать
2) обзор; вид
3) взгляд; воззрение; мнение; представление
|