生母
shēngmǔ
родная мать
родная мать
shēngmǔ
生身母亲。shēngmǔ
[natural mother] 生育自己的母亲
shēng mǔ
亲生的母亲,相对于养母、继母而言。
如:「他在襁褓时就过继给别人扶养,所以对生母没有一点印象。」
биологическая мать
shēng mǔ
natural mother
birth mother
shēng mǔ
one's own mothershēngmǔ
biological mother1) 生身之母。旧时庶子对其亲生母,出继子对其本生母元陈孚《太常引‧端阳日当母诞不得归》词:“彩丝堂上簇兰翘,记生母,在今朝。”
2) 犹言催生婆。
частотность: #23533
примеры:
在测颅先生母亲的办公室里发生的事情,就永远只能留在那个房间。
Что случилось в офисе Головомера, остается в офисе Головомера.
你不信凯瑞丝,不信猎魔人,但你一定要相信一个儿子对自己亲生母亲的指控。
Вы не поверили Керис. Вы не поверили ведьмаку. Но сыну, который обвиняет родную мать, вы должны поверить.
等我的亲生母亲过世之后,佛蒙提诺家就收养了我。他们自己没有孩子。
А когда моя мама умерла, господа Верментино меня приютили, потому что своих детей у них не было.
这样一来我就变成了马蒂达·佛蒙提诺。到最后也算是美梦成真,但时不时的我会想,是不是我许的愿害死了生母,因此饱受折磨。
Так я и стала Матильдой Верментино. Так моя заветная мечта исполнилась, но с той поры меня не оставляет мысль, что мои молитвы привели к смерти моей настоящей мамы?
其中一位主要的反对者叫做托伐,是她的亲生母亲。
Среди тех, кто боролся против нее особенно рьяно, главной была Това – мать Сахейлы.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск