生活垃圾
shēnghuó lājī
хозяйственный мусор, бытовые отходы, ТБО
хозяйственный мусор; бытовой отход; бытовой мусор
household garbage; domestic garbage
shēng huó lā jī
domestic garbagehouse refuse
примеры:
生活垃圾管理条例
«Правила управления бытовыми отходами»
生活就是垃圾。
Жизнь — просто мусор.
你说得对,我没时间管这些垃圾,我的生活可奢侈了。
Ты прав. У меня нет времени на хлам. Я веду роскошный образ жизни.
没错。我是老板、酒保、还是垃圾桶。我想为大家在艰辛的生活里提供个绿洲。
Ага. Я и владелец, и бармен, и собеседник. Я открыл этот бар, чтобы люди могли отвлечься от забот и проблем.
пословный:
生活 | 垃圾 | ||
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский
2) работа, занятие; деятельность
3) жизнь, существование; жизненный; жить
4) торговать; торговля
|
1) мусор, отбросы, отходы
2) разг. отстойный, дрянной
|